Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: ви таки антисемит? (список заголовков)
19:35 

Моя семья, выпуск хрен-его-знает

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Встречаемся с сестрой в дверях - я пришёл с работы тогда же, когда дети с вечерней прогулки (впервые за много недель - прежде, чем они легли спать).

Она, лениво разуваясь:
-Я завидую Леммивинксу. Хорошо ему - только на работу ходит, и все! А мне сейчас ещё сольфеджио делать...

***

Мама рассуждает о радиопередаче Владимира Соловьева и его гостях:
-Там вчера выступал этот, который к нему специально из Израиля приезжает... Авигдор Эскин. Такой умный. Почти как Сатановский. Ну хотя это понятно - оба евреи. Впрочем, доктор Мясников тоже очень умный... Хотя, кажется, и он тоже еврей.

@темы: ви таки антисемит?, клановое

23:57 

"Зачем, скажите, вам чужая Аргентина?.."

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Сейчас, полагаю, от меня с отвращением отпишутся многие и многие. Не могу вас винить, господа...
Сегодня наш музыкальный электровоз заезжает в степь опасного дурновкусия.
Но я решил делиться тут музыкой, которую в последнее время слушаю, так что...
Алик Фарбер, при рождении - Ошмянский, был умеренно известен в среде советской эмиграции (хотя, кажется, что-то успел записать ещё в Союзе - сложно вообразить!) с музыкальным жанром, к которому прилепилось почему-то название шансона и который правильно называется блатняком ну или, возможно, кабацкой песней.
Этот жанр к 70-м годам, когда обрёл популярность и ныне ещё, кажется, живой, но новых альбомов не выпускающий Фарбер, уже оторвался от своих корней - песня стала авторской, а аудитория все в большей степени состояла не из потенциальных посетителей реальных криминальных кабаков (хотя, конечно, и из них тоже), а просто людей, подпавших под обаяние этой своеобразной, кхм, эстетики. В этих условиях выпускник Одесской Консерватории Алик Ошмянский создал, по-моему, вещи симпатичные и самоироничные - хотя и в очень специфическом жанре...
А мне нравится. И голос очень интересный.


Прослушать или скачать История Каховского раввина бесплатно на Простоплеер


Прослушать или скачать Алик Фарбер Школа бальных танцев бесплатно на Простоплеер


Прослушать или скачать Алик Фарбер Хаим лавочку закрой бесплатно на Простоплеер


Прослушать или скачать Ужасно шумно в доме Шмеерзона бесплатно на Простоплеер


Прослушать или скачать На Дерибасовской открылася пивная бесплатно на Простоплеер
Версия Аркадия Северного, кажется, более популярна, но только эта греет моё сердце.


Прослушать или скачать Ромео и Джульетта в переводе на бесплатно на Простоплеер
Не совсем уверен, что это Фарбер... Но стоит послушать в любом случае!

@темы: эта музыка будет вечной..., трэш, угар и содомия, ви таки антисемит?

21:10 

Пурим самэах!

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Пусть и с некоторым опозданием, но всё же...

Посмотрите на картинку. Если вы можете сказать, кто есть кто - продолжайте пить!

@темы: ви таки антисемит?, высокое искусство, картинко, опиум для народа, поздравления, праздничное

09:33 

Те, которые, видно, преследуют особенную святость...(с)

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Я очень надеюсь, что "Кумранская община" И.Д. Амусина не переиздавалась с 1983 года, а то глупо ж я буду выглядеть, купив её за такие деньги. Но я физически не мог оставить такую вещь на прилавке и пройти мимо...
До чего же приятно, безумно приятно читать научную работу автор которой прекрасно владеет громадным объёмом материала, относящегося к теме, и при этом способен изложить его суть сжато, доступным языком, чётко и внятно. Даже неподготовленный читатель, ознакомившись с "Кумранской общиной", будет знать о кумранитах всё, что нужно знать (по крайней мере, в объёмах 1983 года).
Тут я оказываюсь в несколько глупом положении, поскольку пересказывать содержание работы кажется бессмысленным: всё это достаточно известно тем, кто вопросом интересуется (а те, кто им не интересуется, покинули нас ещё в прошлом абзаце, не так ли?), а кроме того, я изложу это во всяком случае куда менее толково, чем сам Амусин. Поэтому остановлюсь только на паре моментов.
Работа призвана отражать состояние кумрановедения на момент её написания, и автор это подчёркивает; там, где консенсуса научное сообщество не достигло, где данных недостаточно для однозначных суждений (то есть не меньше чем по половине вопросов) Амусин не высказывается или приводит все основные гипотезы, указывая на их достоинства и недостатки, мешающие остановиться на одной. При этом вообще-то ясно, какому воззрению отдаёт предпочтение он, но обвинить автора в тенденциозности, право, нельзя.
Единственным исключением является шестая глава, написанная столь витьевато, что я мнение самого Амусина так и не смог в полной мере определить. Эта глава посвящена соотношению кумранского наследия и христианства. До того по тексту он не раз указывал на черты сходства с излишней, на мой взгляд, настойчивостью, в этой же главе сперва говорит о важности этого вопроса "при обострении идеологической борьбы в текущий период" и вроде бы подчеркнул важность кумранского контекста для развенчания христианской мистики, но затем будто бы солидаризуется (по крайней мере, в последних абзацах книги излагает её без комментариев и критики) с позицией, что уникальность христианства заключена в уникальности Христа... чуть ли не как Сына Божьего. Видимо, это сложности советской науки и примирения волков и овец в едином тексте.

Вообще же меня теперь интересует только один вопрос - существует ли на русском более свежий аналог этого труда? Амусин справедливо указывает, что опубликование новых манускриптов может значительно изменить описанную им картину, так что, конечно, книга 1983 года недостаточно, хотя и очень хороша. Кто знает - порекомендуйте!

@темы: ви таки антисемит?, опиум для народа, смотрит в книгу - видит..., собрание фактов, которых не должно было быть

09:19 

Но грустный еврейский Иа на первом слайде запомнился всего больше

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Итак, лекция "Между свиньей и совой. Образ еврея в средневековом искусстве". Было очень интересно, мило и, как всегда, не хватило времени.
Темой была эмблематика евреев (в первую очередь, понятно, с точки зрения христиан), связанная с анималистическими образами. Сперва речь шла о Judensau, "еврейской свинье", - специфическом образе, возникшем в германских землях в XIII веке. Это изображение свиноматки, выкармливающей евреев, часто также с евреем, заглядывающим ей под хвост; позднее она стала составляющей частью более сложной иконографии (в частности, заменив в качестве ездового животного Мошиаха осла, фигурировавшего в, свою очередь, антихристианских еврейских преданиях). Помимо очевидной некошерности свиньи, её молоко считалось причиной проказы, соответственно, коррелируя с идеей об евреях как об источниках заразы или отравления, а людей, на которых готова испражниться свинья, изображали на позорных портретах, таким образом, Judensau - весьма комплкексное антисемитское "высказывание".
Часто о сове показалась мне менее убедительной. Лекторы привели цитаты из бестиариев, в которых слепота и ночной образ жизни совы символизируют нежелание грешника увидеть свет истины - часто, но не всегда, не "грешника" просто, а именно евреев. Собственно, это и всё. В визуальном плане предположение о том, что сова изображала еврея, основано только на том, что на миниатюрах и рельефах у сов очень крючковатые носы, но тут я никак не могу согласиться с уважаемой Дильшат Харман, поскольку у сов действительно крючковатые клювы, и сложно нарисовать сову иначе, даже не держа в уме ничего еврейского.
Наконец, в третьей части лекции речь шла о собственно еврейских изображениях. Оказывается, на миниатюрах в - каюсь, не запомнил, Танахе ли или Талмуде, - встречались изображения библейских персонажей, причем именно евреев, с зооморфными головами. В некоторых случаях такие головы были только у женщин, в некоторых - все евреи наделялись головами птиц, видимо, орлов. Было ли это попыткой обойти запрет на изображение людей, ответом-самовосхвалением (орлы, львы и медведи ведь совсем не то, что свиньи и совы) на христианские карикатуры или как раз карикатурой христианского миниатюриста, отчего-то допущенной в книги - все это довольно загадочно.
В целом весьма любопытная тема и очень занимательно изложенная, спасибо Дильшат Харман, спасибо Галине Зелениной!

@темы: ви таки антисемит?, собрание фактов, которых не должно было быть

10:39 

Кто со мной, а? Ну пжааалста!

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
23:41 

С Рош Ха-Шана!

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
А меж тем сегодня ещё и Новый год.


С новым годом всех евреев, иудействующих и прочих. לשנה טובה תכתבו !

Рабби Буним рассказывал такую историю: «Рабби Элиэзер из Амстердама плыл на корабле в Святую землю, и вот в канун Нового года сильнейший шторм едва не пустил корабль ко дну. Перед рассветом рабби Элиэзер велел всем хасидам подняться на верхнюю палубу и при первых лучах зари трубить в шофар. И после звуков шофара море утихло.
Только не надо думать, - добавлял рабби Буним, - что рабби Элиэзер намеревался таким образом спасти корабль. Напротив, он был почти уверен в том, что они все потонут, но перед смертью он хотел выполнить святую заповедь и протрубить в шофар. Если бы он хотел спасти таким образом корабль от гибели, то вряд ли бы ему это удалось».

@темы: цитатко, трэш, угар и содомия, праздничное, поздравления, опиум для народа, картинко, ви таки антисемит?

22:39 

Ещё немного тестов иудейских

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Давно в прошлом те дни, когда мы сидели и придумывали самые некошерные блюда из возможных, но общий принцип я ещё, похоже, помню...
logo

Викторина

Кошерна ли русская литература?

Мой результат: 9 правильных ответов из 10.

С такими знаниями вы можете претендовать на должность инспектора по кашруту. Может, стоит подумать о карьере в этой области? Для начала отрастите бороду...

(пройти эту викторину)



Никого из этих людей не знаю в лицо и никогда не умел определять национальность по внешности... Даже удивлён. Видимо, случайность.
logo

Викторина

Отличите ли вы сиониста от черносотенца?

Мой результат: 10 правильных ответов из 14.

Весьма неплохо. Не исключено, что дело не в национальной интуиции, а в хорошем знании истории (тем лучше).

(пройти эту викторину)


@темы: ви таки антисемит?, опиум для народа, тест

04:49 

Не судите по внешнему виду, да не судимы будете

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Сегодня со мной произошла, в общем-то, незначительная история, которая, однако, произвела на меня сильное впечатление. И даже навела - не впервые уже - на мысль о некоем религиоведческом притяжении...
Ехал я сегодня в автобусе, и там же ехал красивый еврей. Я так и подумал, как только он вошёл - "какой красивый еврей!". Причём принадлежность его к еврейству во всех отношениях была несомненна: были у него не только великолепный горбатый нос и вьющиеся тёмные волосы, но на этих волосах находилась кипа, на плечах - талит, и на плече же висела сумка с красиво вышитым на ней бисером могендовидом.
Я из автобуса вышел, спустился в метро, а последний момент в закрывающиеся двери моего вагона проскочил тот самый еврей. И, сразу подойдя ко мне, страстно призвал меня положиться на Господа, Который, мол, меня не оставит и мне поможет, а когда Господь сотворит для меня чудо, не забыть возблагодарить Его, тогда как он, еврей, лишь смиренное орудие в Его руках. После чего сунул мне... Новый Завет! И, прежде чем поражённый я успел что-то ответить, вышел на следующей станции.

P.S. Книга оказалась известного общества "Гедеон", которое вроде не имеет отношения к иудеохристианам. Загадка...

@темы: ви таки антисемит?, днявка, опиум для народа, самолюбование и автобиографичность

23:59 

Про фундаментальные комментарии и хесед

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Несколько более полугода назад я писал тут, как попал на защиту докторской Диссертации А.И. Шмаины-Великановой. Наконец-то добрался до неё в печатном виде - Анна Ильинична Шмаина-Великанова, "Книга Руфи: Перевод. Введение в изучение Книги Руфи. Комментарий".
Мои недоумения книга не разрешила - вопросы, казавшиеся мне не вполне ясными на защите, тут затрагиваются, но не более подробно. Очевидно, нужно обратиться к предыдущим работам Анны Ильиничны, посвящённым той же проблематике.
В остальном же что-то сказать про эту чудесную книгу очень сложно. Её суть и содержание выражены в заглавии, и заглавие не обманывает.
Оригинальный перевод Книги Руфи очень интересен. Наиболее очевидные его отличия от предшествующих - во-первых, перевод имён, а во-вторых, сказовая интонация, избегающая громоздкости Синодального перевода, но не порывающая с библейской стилистикой. Однако главное в переводе - комментарий, ради которого и написана книга. Он подробный, но при этом доступный, обращённый к широкому кругу читателей; например, специально-филологические замечания тут присутствуют, но лишь там, где необходимы, и чаще всего поясняются. В комментариях подробно разъяснены принципы, на которых построен перевод, начиная от выбора русскоязычных аналогов имён (ясно, что все древнееврейские имена - значащие, а в Библии часто и говорящие, но в Книге Руфи они имеют особое значение - говорящие, но неявные, и при том все - уникальны для Танаха) и заканчивая построением отдельных фраз. Я имел счастье в своё время участвовать в "медленном чтении" Книги Руфи под руководством Анны Ильиничны и многое в комментариях оказалось мне знакомым; в письменном тексте её удивительная способность выражать порождённые широчайшей и глубочайшей эрудицией концепции в простых (не упрощённых, а простых от идеального понимания материала самим автором) и ясных выражениях ничуть не уменьшается. При этом комментарий не просто нужен для прояснения невнятных мест, он указывает на мотивы, реминисценции и приёмы, о которых неподготовленный читатель не догадается; например, потрясающе продуманную во всех деталях структуру Книги Руфи я ни за что не увидел бы сам - и многое упустил бы.
В свою очередь, "введение в изучение Книги Руфи" - резюме громадного количества работ, относящихся к изучению Книги Руфи, начиная с талмудических комментариев и не заканчивая феминистической библеистикой... При этом, хотя автор комментирует перечисленные гипотезы и точки зрения и даёт оценки, но всегда очень осторожно, неизменно старается представить все возможные взгляды, и зачастую оговаривает, что избранная автором для толкования, перевода и комментария позиция - лишь одна из возможных.
Короче говоря, "Книга Руфи" А.И. Шмаины-Великановой - думается, незаменимый материал для любого, кто хочет ознакомиться с этой "самой новозаветной из ветхозаветных книг", исчерпывающий и доступный. Весьма рекомендую.

@темы: смотрит в книгу - видит..., опиум для народа, ви таки антисемит?

15:16 

С Песахом!

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
А меж тем опять пришло время поздравить наших еврейских друзей и примазавшихся к ним.
С самым еврейским из праздников!
Всегда любил эту историю, не удержусь... В моём личном представлении - очень праздничная.

«Равви, я скажу всю правду. Я слышал, что нельзя пить водку все восемь дней праздника. Поэтому вчера утром я выпил столько, чтобы хватило на все восемь дней, после чего опьянел и заснул. К вечеру меня разбудила жена и сказала: «Что ты не устраиваешь Седер, как все евреи?» Я ответил: «Чего ты от меня хочешь? Человек я темный, как и мой отец, и не знаю, что следует делать, а чего делать нельзя. Я знаю только, что отцы и матери наши были в плену у цыган и что есть у нас Бог, который их и освободил. Теперь, смотри, мы опять в плену, но я знаю и говорю тебе, что Бог нас снова освободит». И тут я увидел перед собой стол, покрытый сияющей скатертью, а на столе – блюда с мацой, яйцами и прочими яствами и бутылки красного вина. Я ел мацу, яйца и пил вино и жену позвал есть и пить. Потом охватила меня радость; я поднял чашу к Небесам и произнес: «Смотри, Боже, я пью эту чашу за Тебя! А Ты сойди к нам и освободи нас из плена!» Так мы сидели, ели и пили и веселились перед Богом. А потом я изнемог, лег и уснул».

Хаг Песах самеах вэ кошер!

@темы: праздничное, поздравления, опиум для народа, ви таки антисемит?

15:52 

Двум почти одинаково прекрасным группам населения - женщинам и евреям

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Вот, наконец-то, и праздник, с которым можно поздравлять достаточно определённую часть населения и без множества оговорок.
Дамы, девушки, женщины, леди и все, к ним примкнувшие! Поздравляю вас! Обычно говорят о том, какие вы красивые, заботливые, нежные и многое другое, но как-то нехорошо даже в их праздник подходить к женщинам со своей эгоистической меркой. В конце концов, женщины не стали бы хуже, если б некому было ими любоваться, некому наслаждаться их заботой... В общем, ура лучшей половине человечества!


Что до евреев - то им желаю хорошенько повеселиться, совершенно не отличать Мордехая от Амана, в общем - отметить Пурим хорошенько.

@темы: ви таки антисемит?, картинко, опиум для народа, поздравления, праздничное

23:50 

"Меня не спросят: «Почему ты не был Моисеем?» Меня спросят: «Почему ты не был Зусей?»

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Наконец-то прочитал первую часть книги, так восхитившей меня несколько месяцев назад - "Хасидские истории. Первые учителя" Мартина Бубера. В целом впечатления остались теми же - разве что притупились, к сожалению, при уже повторном знакомстве, - так что поговорим о том, чем отличаются сами учителя.
В целом "...Первые учителя" выделяются, как мне показалось, тем, что позже противоречия возникали скорее между отдельными цадиками, тогда как тут нет признаков партийной борьбы, зато учение и практика разных рабби различается более явно и глубоко. В отношении аскезы, экстазов, образованности и чудес встречаются равно авторитетные противоположные примеры. Одни служат Господу изучением Торы, другие - молитвой, третьи - постом, четвёртые - вкушением пищи. Каждый должен понять, что влечёт его сердце, и этот путь избрать безоглядно. - этот удивительный принцип хасидизма явственно виден книге Бубера. Ещё одной постоянной темой книги является не менее уникальное свойство иудаизма - способность спорить со своим Богом, не теряя веры и благочестия: многократно повторяется в разных вариациях идея, что
В историях о Баал Шем Тове меня поначалу поразило обилие каких-то уж слишком фольклорных элементов, напоминающих необработанную волшебную сказку. Впрочем, ещё больше историй про него связано с напряжением веры (причём без экстатических крайностей) и цельностью восприятия жизни, и это гораздо лучше объясняет его роль основателя хасидизма, чем странноватые чудеса. Ещё более (чуть ли не предельно) это последнее качество в сочетании с принципиальным, органическим альтруизмом, видно в рабби Вольфе из Збаража - эти истории не могут не растрогать, несмотря на простоту. Возможно, мой любимый персонаж в этой книге - рабби Леви Ицхак из Бердичева, удивительно сочетающий острейшие экстазы и эдакую наивную непосредственность суждений и поведения, причём эти истории не выглядят противоречащими одна другой; вот опять персонаж, лишь описанный, становится отчего-то очень близким по-человечески. То же впечатление оставляют многие истории о рабби Зусе из Анаполя, но тут как раз я не избежал двойственности впечатлений, поскольку трогательно искренние сюжеты перемежаются с историями, более подчёркивающими юродство Зуси, и оставляющими меня в смущении.
Пересказывать тут историю о седере водовоза Хаима было бы слишком длинно, но всё же пару историй я приведу, наверное:

Однажды рабби Зуся гостил в доме рабби из Несхижа. Около полуночи хозяин услышал странные звуки, доносившиеся из комнаты гостя. Он подошёл и прислушался. Зуся бегал по комнате и бормотал: "Владыка мира! я люблю Тебя! Но что я могу сделать для Тебя? Я ничего не умею". Он долго ещё бегал и бормотал, пока не остановился и не воскликнул: "Я умею свистеть! Посвищу-ка я для Тебя". И только Зуся начал свистеть, рабби из Несхижа объял глубочайший трепет.

Рабби Барух сказал: "Великое деяние Элиягу состоит не в том, что он творил чудеса, но в том, что, когда с небес сошёл огонь, уже никто не говорил ни о каких чудесах, но все восклицали «Господь есть Бог!»"

Однажды дух Баал Шем Това пребывал в столь угнетённом состоянии, что Баал Шем Тову показалось, будто нет у него удела в Мире грядущем. Тогда он сказал себе: "если я люблю Бога, зачем мне Мир грядущий?!".


Повторю то, что писал в прошлый раз - "Хасидские истории" стоит прочитать независимо от интереса к религии, еврейству или литературным достоинствам. Ради чего-то более глубокого.

@темы: смотрит в книгу - видит..., опиум для народа, ви таки антисемит?

23:59 

Зеркала, ослы и подтекст

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Был вчера на лекции "Чтение и воображение. Библейские сюжеты в диалоге философа и психоаналитика" - очень, очень любопытственно.
Лекция Авивы Зорнберг была посвящена мидрашу на стих И сделал умывальник из меди и подножие его из меди — из зеркал собравшихся [женщин], которые собирались у входа в скинии собрания (Исх. З8:8). По ссылке выше есть более комплексные материалы, суть же, как я её понял, в следующем: толкователи, отталкиваясь, как это принято в талмудическом комментарии, от филологических деталей этого (повторение корня "собравшиеся") стиха, а также от того, что эти зеркала должны были сыграть некую важную роль, рассказывают, что фараон запретил еврейским мужчинам и женщинам жить вместе, чтоб предотвратить их размножение, но всё-таки народ Израиля чрезвычайно размножился, поскольку женщины, принося мужьям обед, соблазняли их, играя с зеркалами, разглядывая отражения друг друга. Доктор Зонберг видит в этом психологическую - причём также на нескольких уровнях - и метафизическую сторону, в которой каждая из любовных пар представляет весь Израиль (который становится как бы множественным отражением), и встреча этой пары со собою в зеркале также становится метафизической встречей со своим истинным "я" и с бытием...
Должен заметить, что собственно элемент психоанализа, почти не затронутый в лекции, но разработанный в текстовых материалах (см. ссылку выше) Авивы Зорнберг вызывает у меня многие сомнения. Во-первых, тезис о том, что в Исходе важно только как рассказать, что это такой терапевтический сюжет, в котором не имеет значения историческое воспоминание, меня смущает, хоть, возможно, тут автор основывается на традиции, с которой, нет сомнений, знакома уж получше меня; хоть мне кажется. что всё ровно наоборот, и толкователи не играют с текстом, но, основываясь на его безусловной историчности и точности, выводят детали из подробностей, именно в сил этого позволяющих от них отталкиваться. Во-вторых, я никак не сравнил бы мидраш с бессознательным - если использовать такую метафору. то скорее уж Тора - сон или автоматическое письмо, а мидраш - его рациональный анализ...
Лекция Ионатана Коэна показалась мне более прозрачной по своему посылу (в отношении изложения к обеим нельзя ни в чём придраться). Он рассказал о подходе Франца Розенцвейга, согласно которому в литературе (и в жизни) есть два противоположных начала, эпическое и лирическое (или творение и пророчество), которые в Библии сочетаются; эпическое повествование связано внутренней логикой, там всё осмысленно и ничто не случайно, а лирическое шокирует сюрпризом, которого никак нельзя было ожидать, хоть не является непоследовательным. Затем доктор Коэн применил этот метод анализа к старой-доброй истории про Валаама и его "the most famous ass". Поразительно, но сам я эту парадоксальную неожиданность никогда не замечал: И пришел Бог к Валааму ночью и сказал ему: если люди сии пришли звать тебя, встань, пойди с ними; но только делай то, что Я буду говорить тебе. Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими. И воспылал гнев Божий за то, что он пошел (Чис. 22:20-22). Это, по мнению доктора Коэна, прежде всего история о том, как отличить голос Бога от внутреннего голоса; история о людях, которые пробуют опять, потому что не удовлетворены тем, что должны сделать.
Кстати, подскажите, знающие друзья, есть ли экзегеза того, что волшебник из Моава, явный нееврей, общается с Господом? Это противоречие я замечал и раньше, но как раз его в лекции не касались.

@темы: ви таки антисемит?, опиум для народа

13:00 

Не плакать, не смеяться, но понимать (с)

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Декан делится религиозными анекдотами. А я не могу не поделиться ими, в свою очередь, с вами:

Молодой священник, служивший в бедном приходе, просит у епископа перевода в более богатый приход, мотивируя: "Владыка! Божья благодать: ребеночек у меня родился". Епископ пошел ему навстречу и перевел в приход побогаче. Через год священник снова просит епископа перевести его в более богатый приход: "Владыка! Божья благодать: снова ребеночек у меня родился". Епископ удовлетворил его просьбу. На третий и на четвертый год - то же самое. Когда же священник пришел к епископу на пятый год, тот сказал ему: "Дождь - тоже Божья благодать! Но умные люди галоши надевают!"

Выпуск в школе для бедных сирот при женском монастыре. Настоятельница расспрашивает девушек о планах на будущее: "Ты, Танечка, чем собираешься заняться?" -"Я, матушка, решила постриг принять и остаться в обители." - "Молодец, Танечка! Бог указал тебе верный путь! А ты, Катенька, что надумала?" - "Я, матушка, решила стать сестрой милосердия." - "Ну что же, неплохой выбор. А ты что скажешь, Дашенька?" - "А я, матушка, стану проституткой." - "Кем?? Что ты сказала, негодница??!" - "Проституткой, матушка!" - "Уф, отлегло от сердца. А то мне послышалось: протестанткой".

Приходит к Римскому Папе глава компании Дженерал моторс и предлагает: "Святой Отец! Включите в текст молитвы Отче наш упоминание о нашей компании, и я пожертвую Церкви 20 миллиардов долларов!". Возмущенный Папа прогнал его. Выходит он обескураженный и думает: "Сколько же предложила ему компания Fiat!".

Едут в одном купе ксёндз и раввин. Ксёндз достает сало и с аппетитом уплетает его. Раввин отодвигается подальше от ксёндза. Тогда тот протягивает ему сало: Не хотите ли? Раввин протестующе машет руками.
Ксёндз: Ах,да! Вам ведь запрещено. Когда же вы, евреи, избавитесь от нелепых запретов и попробуете сало?
Раввин: На вашей свадьбе!

Едут в одном купе ксёндз и раввин.
Ксёндз: Скажите, пожалуйста, неужели вы ни разу в жизни не пробовали свинину?
Раввин: Скажу откровенно - один раз в юности попробовал. Что сказать? Вкусное мясо, но Всевышний нам запретил его есть. А вот вы... неужели у вас ни разу в жизни ничего не было с женщиной?
Ксёндз: Отвечу откровенностью на откровенность - один раз, когда я еще был семинаристом...
Раввин: И как? Согласитесь, что это лучше, чем свинина!

В купе едут раввин, православный священник и ксёндз, и играют в карты. Врывается полиция нравов.
- Вы играете в карты?!
Ксёндз шёпотом:
- Прости меня, Господи, я сейчас согрешу!
громко:
- Клянусь, не играл!
Поп шёпотом:
- Прости меня, Господи, я сейчас согрешу!
громко:
- Клянусь, не играл!
- Клянусь, что не играл.
Полицейский раввину:
- А вы?
Раввин разводит руками:
- А с кем?

Ксёндз, раввин и православный священник решили искупаться. Вокруг никого не было, и они разделись догола.
Только вышли из воды - собрался народ. Ксёндз и поп убегают, схватив рясы и прикрыв ими срам, а раввин закрывает лапсердаком лицо.
Оделись,и тут ксёндз и поп спрашивают:
- Скажи, почему ты не прикрыл срамное место?
- Ну, вообще-то мои прихожане знают меня в лицо.

@темы: цитатко, трэш, угар и содомия, опиум для народа, ви таки антисемит?

23:56 

Про непрошенные поправки и праведность

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Решил вспомнить молодость и сходил на организованную проектом «Эшколот» (кстати, если есть такие, кто о нём не слышал - рекомендую поинтересоваться) лекцию Реувена Кипервассера под названием "Испытание властью" и с подзаголовком "Мудрецы Талмуда о политической борьбе и позиции интеллектуала". Пересказывать лекцию я не буду, ибо, во-первых, только испорчу её, а во-вторых, её суть изложена в этой статье самого лектора вполне доступно. Но скажи, пожалуй, о своих впечатлениях и мыслях по поводу.
Название является некоторым обманом - точнее, название в целом подходит теме лекции, а вот подзаголовок меняет его смысл. Это оставило лёгкое чувство разочарования, поскольку, хоть сама по себе лекция была хороша, но я-то ожидал чего-то на типично русскую тему "интеллигенция и власть - задача очень трудна, то ли кусать сапог, а то ли лизать", а действительная тема вовсе политики не касалась. Да, рабби Йегуда га-Наси обладает властью административной и до известной степени политической, но конфликт ничуть с нею не связан, ведь на эти полномочия никто и не претендует. Да, тут есть искушение властью, но никакой политики. Если б мне потребовалось перенести этот сюжет в условия современности. я говорил бы не о мэре или губернаторе, например, а скорее об обидчивом ректоре или декане, закрывшему нелюбезному юноше доступ к аспирантуре.
Что до сути конфликта, то он меня очень заинтересовал. Я как раз упоминал о моём чрезвычайно трепетном отношении к субординации и корректному поведению со старшими по статусу. Я знаю пару человек, склонных поступать как Ханина в этом сюжете, и, хоть в целом им симпатизирую, эта склонность всегда вызывала у меня раздражение и досаду. Однако если Ханина повёл себя невежливо, то рабби Йегуда - просто бесчестно. Ведь корректность и в вертикальных отношениях подразумевается с обеих сторон, хоть и разного характера.
От финала истории у меня (скорее всего, это личное, чисто эмоциональное восприятие) осталось впечатление установления, так сказать, Божественной справедливости. Кто бы не пытался отдалить Ханину бар Хаму от звания мудреца, - жители Сефории, рабби Йегуда, безымянный претендент на второе место, - Всевышний, продлив годы его жизни, дал ему то, на что тот имел право.

Кстати, никто не хочет пойти со мной через неделю на лекцию о философском и психоаналитическом подтексте Библии?

@темы: ви таки антисемит?, собрание фактов, которых не должно было быть

23:55 

"...Неудержимое честолюбие, жгучая жадность, беспощадная месть, злобная ненависть"

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Как известно моим постоянным и внимательным читателям, каждую весну я приобщаюсь к очередному роману Умберто Эко. В прошлом году я прочёл последний из них, но тут как раз Эко весьма удачно выпустил новый. Конечно, сейчас не весна, но имея в руках свеженькую книгу, я не мог терпеть. Итак, "Пражское кладбище" Умберто Эко.
В этой книге Эко взялся за задачу, как мне представляется, труднейшую - написать роман от первого лица, главный герой которого вызывает живейшее отвращение. Хоть порой повествование ведётся от лица героев, которых нельзя назвать положительными, примеров рассказчика, от которого явно мутит автора и должно мутить читателей, я даже и не вспомню. С этой задачей Эко справился очень хорошо - Симонини выглядит живым, достоверным, объёмным и не занимается мазохистскими самообличениями в стиле его евреев, но в то же время никакого сочувствия и симпатии вызвать не может. Сам его образ - вопрос, правда, немного другой...
"Пражское кладбище", с одной стороны, пересекается, а с другой - резко отличается от прочих книг Эко. Если обычно в них идёт речь о более или менее невинной иллюзии или игре ума, которая выходит из-под контроля или приобретает неожиданную реальность для своего создателя, если речь идёт о, скажем так, доброкачественной, незлонамеренной фальсификации, то тут ситуация прямо противоположная. Симоне Симонини вполне осознанно и систематически фальсифицирует и производит антисемитскую продукцию, при этом искренне и пламенно ненавидя евреев - хотя все их преступления он сам и выдумал, а в большей части - сам и замешан, вплоть до соучастия в "чёрных мессах" (однако ненавидит евреев и за то, что им приписал). Обычно у Эко на основе разрозненных реальных фактов и не связанных воззрений кто-то составляет единую теорию, порой сам того не замечая; в "Пражском кладбище", напротив, за, казалось бы, отдельными проявлениями антисемитизма (и вообще теории заговора) стоит один человек, полвека систематически продумывавший еврейские козни. В данном случае не эфемерные мечтания обретают внезапно плоть, обрушиваясь на своего создателя, но человек крайне практический (хоть и не без шизофренической раздробленности сознания и элементов навязчивой идеи) по кирпичику создаёт пусть не существующий, но по своему эффекту предельно реальный заговор.
Важно отметить, что евреев в романе нет вовсе (ну, скажем так, евреев как таковых). Симонини ни одного еврея, в общем-то, не знал лично, и даже не видел их лет до сорока. Евреи даже не изображены, скажем, лучше, чем о них думают, - просто антисемитизм никак с евреями не связан вовсе, если б евреев не было, Симонини выдумал бы и их, как выдумал всё остальное. И тут приходит пора поговорить об основаниях Симонини к этой ненависти; я не желаю фрейдизм (и, между прочим, всегда с сомнением относился к тому, что Эко уделяет сексуальной подоплёке в мотивации персонажей слишком много внимания), и мне кажется, что рассказы деда, актуализированные единственной обидой на понравившуюся девочку, - это, по меньшей мере, спорное обоснование (а его анафродизия вовсе не объяснена). С одной стороны, это было необходимо, ибо упомянутое вопиющее отсутствие евреев важно для замысла романа, с другой - убедительность и глубина несколько страдают, хоть и не скажу, что фатально. Кстати, все единомышленники Симонини - люди весьма неприятные даже чисто внешне, причём очень многие - с явно семитскими чертами; это, опять же, вполне понятно и даже, пожалуй, реалистично, но именно то, что все делает приём слишком нарочитым и тем ослабляет его.
И тут придётся перейти к недостаткам. Романы Эко зачастую переполнены фактами и цитатами, но их романность всегда была на первом месте; в "Пражском кладбище" целые главы почти целиком представляют собой просто историко-культурологический обзор. Подобно образовательным сказкам для детей, каких лично я в своё время немало читал, это больше научно-популярное, чем художественное произведение, и сюжет здесь нужен для того, чтоб подавать информацию. И он не слишком увлекателен и глубок именно оттого, что рассчитан на однозначную и достаточно простую реакцию. (Кстати, весьма симптоматично, что это первое встреченное мне издание Эко, сопровождающееся предисловием). Перед нами роман-фельетон, назидательное, пропагандистское произведение - а это никогда не красит художественную литературу, совершенно независимо от правильности и нужности пропагандируемых идей.
Подчеркну - всё не так катастрофично. Остроумие, слог, эрудиция - всё это Умберто Эко, конечно, не подводит. На самом деле "Пражское кладбище" читается даже легче прочих его книг - лишь в первой главе, будто дань его же собственному стилю, встречаются пространные перечни - лакомых блюд и недостатков различных рас и наций (хоть не знаю, к добру ли эта лёгкость). И персонаж нам представлен интересный, и за его амнезией с осложнениями следить любопытно, и узнать много нового из романа можно... Просто это наименее удачная из книг Эко, а до сих пор я и не думал сказать такое ни про одну из его книг. Уровень высок, но ниже ожидаемого и слишком явственна фельетонность.
В общем, "Пражское кладбище" вызвало у меня смешанные чувства. Поэтому буду особенно рад обсудить его с вами, друзья мои - кто читал?

P.S. «Конечно, если вы приедете в Петербург и станете спрашивать направо и налево про это Третье отделение, все сделают вид, будто впервые услышали. Его официально не существует.»
Я всегда полагал, что Третье отделение существовало вполне официально, было всем известно и действовало гласно (хоть и негласно, конечно же, тоже). Я ошибался? Или - сложно поверить - Эко ошибся в этом пункте? Очень надеюсь на подсказку специалистов.

@темы: смотрит в книгу - видит..., ви таки антисемит?

16:03 

Праздник к нам приходит, акт первый

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Поздравляю католиков, протестантов, а также греков, румынов, болгар, албанцев, поляков, киприотов, чехов, финнов, японцев, китайцев, американцев, эстонцев и всех примкнувших к ним с Рождеством.



Кроме того, сегодня начинается собственно праздничный сезон, когда депрессия зашкаливает и кривая самоубийств идёт резко вверх. С чем я вас также поздравляю.

Ах, да, и поскольку я так и не собрался поздравить наших еврейских друзей с Ханукой, но, к счастью, не все свечи на ханукии уже зажжены, - и вас также с праздником.

@темы: эта музыка будет вечной..., трэш, угар и содомия, праздничное, поздравления, опиум для народа, картинко, ви таки антисемит?

23:35 

Об одном хорошем человеке и докторе культурологии

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Сегодня был (не то чтоб меня кто-то приглашал или я имел какое-то отношение, но... ну, это будет ясно из дальнейшего) на защите докторской диссертации Анны Ильиничны Шмаины-Великановой.
Анна Ильинична - один из прекраснейших преподавателей, у которых мне посчастливилось учиться (а мне очень, очень повезло с учителями, так что прошу понять это как очень высокую оценку), её лекции и семинары - огромное удовольствие, без единого исключения. Но, что, пожалуй, ещё более важно, Анна Ильинична вызывает во мне восторг и обожание как человек, какие очень мало кто вызывает. Я никогда с ней не общался помимо учёбы непосредственно, но это, тем не менее, именно дорогой моему сердцу человек, а не просто уважаемый авторитет. Неизменно радостная, удивительно доброжелательная (причём, кажется, искренне), внимательная - почти пугающе адекватная христианству (пугающе на мой цинично атеистический взгляд). И, разумеется, блестящий живой ум и шокирующая эрудиция - по крайней мере именно такое впечатление оставляют её лекции (похожие на талмудический комментарий, принцип которого она же и объяснила нам), пересыпанные сведениями из самых различных областей и пространными цитатами. Кстати, всегда полагал, что религиоведу положено в идеале быть атеистом, но вот вера Анны Ильиничны ярко проявляется в том, что она говорит и как смотрит на предмет, однако это... ну, это не выглядит проблемой.
Пересказывать суть чужой докторской я не буду даже не в силу своей некомпетентности, а в силу бессмысленности этого занятия вообще. Все желающие (а я вам настоятельно, настоятельно рекомендую это сделать) пусть лучше прочтут её сами, она то ли вышла, то ли выйдет как книга вот-вот: "Книга Руфи как символическая повесть". Мне в своё время посчастливилось - Анна Ильинична с нами разбирала Книгу Руфи на иврите и комментировала, так что я, по крайней мере, частично смог уловить суть. Смелость теории, возводящей к ней весь европейский роман (через ряд промежуточных звеньев, разумеется), несколько шокирует, но в то же время... Ладно, я постараюсь прочитать работу Анны Ильиничны в ближайшее время, может, тогда смогу определиться со своим отношением к её гипотезе. Впрочем, с некоторыми вещами не обязательно соглашаться, чтоб они были хороши.
Заодно повидался с некоторыми бывшими однокурсниками и - преимущественно издали - преподавателями. Очень мило. Мне ведь и с сокурсниками, в общем, повезло. А факультет наш в неформальной обстановке (в своё время я в силу застенчивости, склонности к социальной обособленности и бесконечного уважения к иерархии, не допускающего панибратского общения с вышестоящими, его так почти не наблюдал) чрезвычайно своеобразное, но радостное зрелище. Бр-р-р, я прямо в эту секунду с ужасом осознал, что мои бывшие однокурсники - это пятый курс, те суровые, опытные, почти взрослые люди, на которых ориентируется молодёжь. Страшно. Вообще, хочу чаще вести разговоры о тринитарном догмате, Иосифе Волоцком как представителе еврейского заговора и сравнительных достоинствах гностиков и Плотина.
Пост же этот, весьма необязательный (ПЧ, если вы всё это прочли - извините!), написан исключительно от избытка вышеупомянутых чувств. Анна Ильинична Шмаина-Великанова - столь замечательный человек, что я просто не мог не поделиться этим фактом с миром.

@темы: ви таки антисемит?, днявка, живая жизнь, опиум для народа, радость-радость-радость, счастье-счастье-счастье

23:47 

"...Я хотел разьяснить вам стих. что идёт от моего сердца"

Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Мне как-то ужасно не везёт с серией "אЛЕФ - Изыскания в еврейской мистике" - я нашёл лишь первый том "Путеводителя растерянных", а теперь у Мартина Бубера - только второй том... Чертовски обидно. Что ж, придётся говорить только про него. Итак, Мартин Бубер, "Хасидские истории. Поздние учителя".
Конечно, начинать со второй части - не дело. Ведь этот том посвящён периоду, когда хасидское учение в своих главных чертах уже сформировалось и теперь у разных цадиков либо приобретало некоторые индивидуальные черточки, либо даже теряло ясность и чёткость форм. Но всё-таки мы имеем кое-какие представления о хасидизме, да и Бубер во вступлении суть этой эволюции излагает очень внятно. Книга охватывает сюжеты, связанные с учителями, жившими почти на протяжении века - от рубежа XVIII и XIX до рубежа XIX и XX веков. Да, принцип тут в большей степени хронологический, поэтому упомянуты как некоторые ученики Великого Магида и его современников, так и - большей частью - уже их ученики и ученики учеников. Ещё один интересный момент (не знаю. причиной ли тому атмосфера хасидизма, в которой таких сюжетов не возникало, или такт Бубера как составителя): несмотря на то, что многие из упомянутых в книге рабби были непримиримыми противниками, причём порой это были весьма острые личные конфликты, а не просто расхождение в учении, нет тут ни одной истории, выставляющей какого-либо цадика в дурном свете; максимум - осуждение хасида, сменившего цадика, ну в крайнем случае - импровизированное судилище над рабби Бунином, в результате которого он, впрочем, был оправдан в соответствии с доброй волей собравшихся.
По духу истории чудесны. Иудейская религиозность вообще прекрасна в самых разных своих проявлениях (хотя, конечно, и не во всех), а хасидизм - хоть, казалось бы, мне должен быть ближе раввинистический иудаизм - из них самое трогательное. По крайней мере, именно это слово приходит на ум в связи с такими притчами и историями. Хотя, конечно, тут видно и столь же типичное для иудаизма разнообразие, равноценность различных путей и суждений. Суть его, на мой взгляд, хорошо выражает тут же приведённое суждение рабби Бунима из Пшисхи: "У каждого из вас должно быть два кармана, чтобы можно было залезть или в один, или в другой, в зависимости от конкретной надобности. В правом кармане должны быть слова: «Ради меня был создан мир», а в левом «Я прах и пепел»". Впрочем, каждый цадик хорош для своих хасидов, так что, хоть в книге и нет ни одного рабби, с которым не была бы связана достойная внимания история или афоризм, между ними заметна и разница, и не все одинаково симпатичны. Исраэль из Ружина (особенно за его толкование об Иезекииле и Аристотеле), Моше-Лейб из Сасова (воплощающий мои представления о хасидах вообще), Мордехай из Ляховичей ("человек может беспокоиться лишь в том случае, если у него нет причин для беспокойства" - это прекрасно!), Нафтали из Ропшиц (и тут уж нечего добавить, кроме разве что удивления, что все, кто его видели, не обратились в хасидизм), Буним из Пшисхи (посвящённый ему раздел едва ли не самый объемный, а потому и впечатление тоже объемнее, так что и неоднозначнее, но всё-таки его, очевидно, колоссальная харизма ощутима даже через тексты), Ицхак-Меир из Гур (наставления котрого шокирующе просты, прямолинейны и в полном смысле правильны - то есть очень стыдно, что им не следуешь)... Рабби Менахем-Мендл из Коцка оставил у меня (согласен, странно так говорить о незнакомых и давным-давно мёртвых людях. даже не персонажах в строгом смысле слова, но таковы уж эти истории и изложение Бубера, что люди эти не кажутся незнакомыми), напротив, неприятное впечатление, хоть и ему принадлежит несколько значимых высказываний; слишком он, по-моему, увлёкся своей праведностью -неудивительно, что в итоге сломался; думаю, в любом движении, вращающемся вокруг харизматических лидеров, такое случается. Тут бы следовало сказать про мудрость всех перечисленных рабби, про то, что они думают о Боге, душе, человеке и других важных вещах, но сказать об этом я не умею. Вы верите в праведных людей? Не в хороших, я и сам знаю много хороших людей, а в праведных - тех, кто искренне заботится о своих врагах, ни на кого не злится и радостен в любых невзгодах? Я вот не очень-то верю в них. И если я прав - то сложно вынести суждение о сущности вымысла, пусть и прекрасного, если же я неправ - то эти цадики действительно находятся совсем на иной духовной ступени, и мне отсюда снизу удаётся разве что почуять их святость, но никак не воспринять и истолковать. Впрочем, в любом случае весь смысл и суть за два века выкристаллизовались в эти самые истории, едва ли можно сказать о них короче, и потому лучше просто процитировать кое-что. Поскольку, следуй я своим порывам, процитировал бы "Хасидские истории" почти целиком, я отберу самые краткие из первыми пришедших мне на ум, лишь чтоб передать вам впечатление от этой потрясающей книги:

Вот что однажды сказал рабби Нахум из Штепинешта о своём брате, рабби Давиде-Моше из Чорткова: "Когда мой брат Давид-Моше отрывает Книгу псалмов и начинает читать тексты, то Господь говорит ему с небес: «Давид-Моше, дитя моё, я отдаю весь мир в твои руки. Делай с ним всё, что тебе заблагорассудится». Ах, если б Он дал мир мне, в мои руки, я бы отлично знал. что с ним делать. Но Давид-Моше - это такой верный слуга, что он вернёт мир в точно таком же виде, как его получил".

Рабби Буним спросил однажды: "Почему цадика зовут «хорошим евреем»?" И сам дал шутливый ответ: "Если речь идёт о том, что он хорошо молится, то такого человека следует называть «благочестивым евреем». Если речь идёт о том, что он хорошо знает Писание, то такого человека следует называть «начитанным евреем». А «хороший еврей» - это человек, который умеет думать, и умеет пить, и у которого вообще всё в порядке".

Греби грязь в одну сторону, греби грязь в другую сторону - грязь останется грязью. Согрешил я или не согрешил - что с того Небесам? Вместо того, чтоб предаваться подобного рода размышлениям, я мог бы нанизывать жемчуга ради Небесного великолепия.


А вообще - хотя я не верю в обязательные для прочтения книги и обычно не даю безоговорочных рекомендаций, но "Хасидские истории" Бубера, по-моему, стоит прочитать всем. Не с точки зрения литературной ценности и не ради культурного уровня, а... ну, для души, что ли, хоть и звучит банально. Для радости, вот.

@музыка: Brian Stokes Mitchell - Through Heaven's Eyes

@темы: ви таки антисемит?, опиум для народа, смотрит в книгу - видит...

Хомячковое королевство

главная