23:58 

Детективы, мистика и заимствования

Леммивинкс, Король Хомячков
Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Сборник "Dark Detectives. Adventures of the supernatural Sleuths" мне достался в подарок, так что нехорошо бы его хаять, да он и не плох - но и достойным я его не назову. Русское издание по оформлению имитирует "Mammoth Book of something-something", но если в этой серии антологий обычно есть ощутимые колебания качества с несколькими высокими пиками, то ""Dark Detectives..." в основном включает ровные посредственные работы и практически ничего прямо потрясающего.
Впрочем, принцип построения сборника интересный. Специально для сборника Ким Ньюман написал цикл миниатюр (не роман, конечно же, вопреки предисловию) "Семь звёзд", которые открывают и закрывают книгу и идут внутри неё равномерно, как бы перебивая и отграничивая друг от друга остальные рассказы антологии. Ким Ньюман - известный знаток жанра ужасов в литературе кино и как автор "Семи звёзд" он, по-моему, проявляет себя именно в этом качестве, а не как писатель; цикл довольно слаб с литературной точки зрения и обладает очень расплывчатым и не увлекательным сквозным сюжетом, но при этом представляет собой интересную стилизацию и попытку предельно лаконично изобразить особенности стиля и эпохи. Ньюман и вообще-то - постмодернист-компилятор, использующий постоянно чужие образы и раз за разом перерабатывающий собственные, и тут это особенно заметно: "Семь звёзд" это глобальный кроссовер его собственных персонажей и историй с героями других включенных в сборник авторов на фоне, а сюжет развивается на протяжении полутора столетий от викторианской эпохи до недалёкого (и очень потешного) киберпанковского будущего. Мне больше всего понравились рассказы в середине, под нуар и трудно определимую мистику нью-эйджа, но, возможно, дело в том, что именно эти направления и эпохи я знаю хуже, отсюда и ощущение новизны. Так или иначе, в цикле есть пара-тройка ярких образов и любопытных идей, но мало литературных достоинств.
Рассказ Питера Тримейна "Наша Леди Смерть" (какой отвратный перевод названия!) - это вообще не мистический детектив, а история в стиле "Скуби-Ду", только в антураже древней Ирландии. Ни внезапных сюжетных поворотов, ни интересной загадки, ни яркого стиля тут нет, хотя написан рассказ добротно - но как-то, мне кажется, несколько механически.
"Призрак лошади" Уильяма Хоупа Ходжсона понравился мне значительно больше его большой формы (что, впрочем, несложно, т.к. она смехотворно ужасна). Это один из рассказов из знаменитой серии о Томасе Карнаки, действительно одном из первых паранормальных детективов, чей образ стал краеугольным камнем жанра. Сюжет в целом тоже "скубидушный", но при этом построен так, что на мистику даны толстые намёки, а её точную роль и долю в истории может определить сам читатель на свой вкус. Рассказ довольно приятный стилистически, написан в той старомодной манере, которую авторы этого жанра часто пытаются имитировать и посейчас.
"Кошмар Гримстоунских болот" Бэзила Коппера - кстати, пример такой имитации (и весьма талантливой!). Вообще интереснее всего контекст; Дерлет, знакомый всем нам как систематизатор и эпигон Г.Ф.Л., также был поклонником Дойла и попросил у него разрешения публиковать свои фанфики о Холмсе, а в ответ на отказ придумал Солара Понса, очевидную и беззастенчивую кальку с последнего. Цикл о Соларе Понсе впоследствии доверили причесать и частично переписать Копперу - а затем он начал писать собственные оригинальные рассказы о нём, имитируя одновременно и Дерлета, и Дойла. Постмодернизм как он есть. Что до самого рассказа - это стильная, хорошо продуманная стилизация под "Собаку Баскервиллей", читается легко и увлекательно, даже несмотря на то, что я вообще-то не поклонник Холмса.
"Не буди лихо..." Мэнли Веллмана - короткий и совершенно бесцветный рассказ без загадки, саспенса или сколько-то запоминающихся особенностей.
Брайана Ламли я не люблю, отчасти из предубеждения, но "Часы де Мариньи" мне в целом понравились. Образ Титуса Кроу достаточно фактурен и своеобразен, он запоминается (что не про всех детективов в сборнике можно сказать), а подражание Лавкрафту - чего ещё ждать от Ламли - не сводится к прямому копированию. Вообще определенное весело-ироничное настроение рассказа выглядит в сочетании с этими темами довольно свежо.
"Кто-то мёртвый" Рональда Четвинд-Хейса - единственный в сборнике по-настоящему плохой рассказ. Зато он даёт надежду всем ЙА с фикбука - вот публикуемый на протяжении многих лет автор, пишущий в точности как они: с мэрисьюшными, эксплуатирующими тему секса на уровне седьмого класса персонажами, стилистической чересполосицей, полным подрывом веры читателя в происходящее, смесью неуместного пафоса и неумелой иронии и попросту глупым сюжетом. Просто ой. А это ведь один из самых длинных текстов антологии.
"Стервятники" Брайана Муни - классический детектив по рецепту Агаты Кристи: с закрытой комнатой и очень условным набором начальных данных, которые все без исключения работают на сюжет и разгадку, умный и увлекательный. При этом он ещё и очень хорошо написан, описания живые и фактурные, образы центральных персонажей архетипические и при том симпатичные, а мистика очень умело вплетена в преимущественно детективное повествование. У рассказчика есть свой голос и лицо, а этого часто недостаёт даже классике жанра. Настоятельно рекомендую.
"Потерянные души" - в своём роде типичный для Клайва Баркера рассказ. Акцент тут не на сюжете - ускользающем и довольно рыхлом, выходящим из ниоткуда в никуда - а на стилистике и атмосфере, тошнотворных и романтически красивых (зачастую переход не улавливаешь) описаниях, сюрреалистических картинах и узнаваемом баркеровском слоге. Гарри Д'Амур - в своём роде вариация на тему Джона Константина, но в рассказе больше говорится не о нём, а о странном мире городской магии и сведённого к бытовухе инфернального зла, в котором он живёт.
"The Man Who Shot The Man Who Shot The Man Who Shot Liberty Valence" Джея Рассела - в сущности, не имеет отношения ни к мистике, ни к детективам. Это своеобразная быличка, вся соль которой в том как она рассказана - а этого нам не узнать, так как переведена она из рук вон плохо, по всей видимости. Сложно что-то сказать об этом тексте.
"Bay Wolf" Нила Геймана, оказывается, был написан специально для этого сборника - и, конечно, является его жемчужиной. Мне это стихотворение в прозе (?) очень нравится (больше, чем "Ещё один конец света") и прочесть его ещё раз всегда приятно. Вот это, кстати, грамотное и талантливое использование заимствований, компиляции и деконструкции, приводящее к созданию нового, цельного и интересного произведения.

@темы: смотрит в книгу - видит..., готишно, нежить немёртвая

URL
   

Хомячковое королевство

главная