Прочитал "Путь Меча" Г.Л. Олди Как это характерно для циклов Олди, за исключением Фэнтези, эта - начальная по времени написания. но не внутренней хронологии, - часть Кабирского цикла, как мне кажется, перекликается не столько с "Я возьму сам", сколько с другими, стоящими вне цикла книгами - например, "Нопэрапон, или По образу и подобию". Но обо всём по порядку.
Богат и славен город Кабир, под чьим благодетельным правлением мирно благоденствуют все известные земли на все четыре стороны света. И все жители Кабирского эмирата - от его повелителя до простого крестьянина, от старика до мальчишки, от хрупкой девушки до полубезумного шута - увлечены одним общим делом: в свободное время все они оттачивают мастерство владения холодным оружием и сражаются друг с другом, чтоб его продемонстрировать... то есть, конечно, не сражаются, а Беседуют. Мысль о насилии, в общем-то, практически незнакома жителям Кабира - меч ведь не орудие убийства, а предмет искусства. И благоденствуют в Кабирском эмирате Блистающие - мечи и копья, палицы и секиры - проводя время в приятных беседах посредством своих Придатков - которых. конечно, друг другу не портят, ведь это было бы не по-дружески. И когда Беседы вдруг превращаются в сражения, в которых ломается оружие и умирают Придатки, это становится шоком и для людей, и для Блистающих. Дальнейшее же не пересказать, ибо сюжет, подобно реке, изобилует поворотами, запрудами и омутами, что даже как-то непривычно в романах Олди...
"Путь Меча", как обычно, о многом. Во-первых, о соотношении ремесла и искусства - не обязательно только воинского; нормально ли и правильно ли, что, погрузившись в искусство фехтования, кабирцы совершенно забыли о его изначальном предназначении - убить врага? Не просто не использовали с такой целью, но совершенно позабыли. Я вот всё удивлялся, почему все смеются над Дзюттэ - ведь даже мне, ничуть не специалисту по оружию, ясно из его описания, что блокируя, он легко сломает атакующий клинок... И только когда это действительно произошло, я сообразил, что персонажам мысль о сломанном клинке просто не могла прийти в голову, сама эта идея была забыта. Таким образом, Чэн и его друзья, конечно, становятся свободнее, в том числе и в высоком этическом смысле, научившись и не убивать, и убивать - выбирая между этими вариантами; но в то же время этот - сделанный - выбор ложится на них грузом тяжким и едва ли благим... Короче говоря, Олди - что весьма разумно - не дают однозначного ответа, как жить без насилия (или с ним).
Вторая тема, тесно связанная с первой (собственно, предыдущей фразой я уже перешёл к ней), - насилие как проявление страха, неуверенности и желания доказать - вот тут и вспоминается "Нопэрапон...". Не находя ответа, можно ли без него обходиться, Олди дают, тем не менее, насилию вполне однозначную оценку - это попросту детское поведение. И вот тут искусство может как придать уверенности в себе, так и уважения к собрату по искусству; а уважение - к себе и к другому - это возможность для Беседы. Беседа не обязана быть мирной и тихой, кстати говоря, суть её в том лишь, чтоб быть заодно с партнёром, чтоб идти одним Путём. Собственно, это (и опять-таки, вспомним аналогичный финал романа о театре Но и боевых искусствах) очень хорошо видно в развязке, когда Чэн отказывается участвовать в бою по закону боя, а превращает его в Беседу - суровую, неприятную, но не против Джемухи, а для Джемухи.
И это, в свою очередь, приводит нас к третьей теме. Уважение к Другому, понимание партнёра - это также и тема отношений Придатков и Блистающих. Собственно, весь роман, пожалуй, о приятии иного - друга, врага, единомышленника, безумца... Всю книгу те, кто стоял выше, ниже, напротив, постепенно становятся вместе. Не зря, не зря раз за разом вспоминается "один против неба", приобретая самые разные значения, и "один" означает порой не "одинокий", но "единый".
Тут уместно перейти к построению повествования. Формат со сменяющими друг друга рассказчиками идеально подошёл для концепции романа - с каждой новой главой мы можем из стилистики текста ощутить, как Чэн и Единорог становятся ближе. Кроме того, такой стереоскопический взгляд позволяет использовать весьма интересный приём - охарактеризовать персонажа через его оружие (или, в случае, например, с матушкой Ци, показать через контраст его скрытую сторону).
Подчёркнуто условный, с одной стороны, узнаваемо отражающий вполне конкретные реалии нашего мира (антураж в романе очень живой и достоверный), а с другой, с какой-то детской наивностью реализующий аллегории мир Кабира даёт писателям богатые возможности - и они их используют. Буквально истолкованные метафоры, повествование сразу на двух уровнях, внятность притчи в сочетании со сложностью реалистического произведения - всё тут есть.
Сюжет, как я уже сказал, тут непривычно витьеват - особенно в сравнении с в известной степени эпическим построением других книг Олди, которые не назовёшь простыми и предсказуемыми, но которые, определённо, последовательны. Ритм "Пути Меча", его основное настроение и тема всё время меняются, а фокус читательского внимания постоянно смещается; центральная проблема регулярно оказывается не той, что мы думали раньше, и тут в повествовании проявляется даже не полифония, а скорее постоянная, динамичная смена угла - стереоскопического! - зрения. История сосредоточена на двух-одном герое, зато сама история будто всякий раз разная - то тягуче-мучительная, про преодоление себя, то зловеще загадочная, то с эпическим размахом; Чэн-Единорог готовится то к расследованию. то к свадьбе, то к войне, и мы едва успеваем следить за этим калейдоскопом...
Не лучшая, наверное, книга Олди - по крайней мере, для меня, - но отличная книга сама по себе. И даже из творчества Олди, пожалуй, будет в пятёрке того, что я порекомендовал бы особо настоятельно. Вот и рекомендую - "Путь меча".