Я давно ничего не писал, да? Собственно, и это я не написал, а только перевёл.
Это сказка, или пародия на этиологический миф. Спанкинг присутствует, но описан без подробностей, так что это примерно PG-13 и не знаю, заинтересует ли тех, кто меня читает ради этого.
Напомню, вот чешская, а вот англоязычная страницы автора. Поблагодарите его, ему будет приятно.
Настоятельно прошу не копировать текст, и уж точно запрещаю перепост без указания авторства. Произведение не моё, я не хотел бы быть косвенно виноват в нарушении прав чудесного автора.
Этот текст имеет сюжетные пересечения с рассказом "Наказание", который я переводил. Если вы его не читали тогда - рекомендую прочесть прежде, чем приступать к этому, хоть это и не совершенно необходимо.
Как Рабо создал саванну, бабуины стали людьми и появилась поркаВ начале не было ничего, кроме джунглей. Джунглей без конца и края. И Рабо взирал на них, и это было хорошо.
Он бродил среди деревьев, и все животные останавливались и падали ниц при виде него. Кроме змей. Змеи уже и так лежали.
Так Рабо бродил по джунглям вечность с половиною и, наконец, заскучал. И зевнул.
А зевая, он так широко разинул рот, что половина джунглей провалилась туда, и он их проглотил.
И там, где прежде были деревья, вдруг появилась саванна, в которой была одна только трава. И хоть зрелище было довольно плоское, Рабо всё-таки заинтересовался и решил её осмотреть.
Но, в отличие от жителей джунглей, падавших ниц перед ним (кроме змей), животные саванны и не думали так поступать. Они старались вытянуться повыше, чтоб видеть поверх травы, и никому не кланялись.
И вот прогулка по саванне утомила Рабо, и он решил устроиться на ночлег. Когда же он проснулся поутру, его окружили и с интересом разглядывали какие-то звери.
- Вы что такое? – спросил Рабо.
- Мы бабуины, - ответили звери.
- Почему вы мне не кланяетесь? – спросил Рабо.
- А почему мы должны? – ответили бабуины. – Мы свободны и никому не кланяемся.
- Но я бог, - сказал Рабо. – Я сотворил и савану, и всех зверей, что тут живут.
- Если ты сотворил нас, как мог ты не знать, что мы такое? – спросили бабуины.
И поскольку Рабо не смог придумать ответа, не выставляющего его в дурном свете, он решил сменить тему.
- Так или иначе, я хотел бы узнать о вас побольше, - сказал он.
И с этого дня Рабо бродил вместе с бабуинами. Ему нравились их ум и беззаботность. Бабуинам же нравилась его способность создавать еду, когда им не удавалось её найти самим. Конечно, они его никогда об этом не просили, ибо были гордым народом.
И однажды Рабо заскучал.
- Теперь я всё о вас знаю, - сказал он. – Знаю всё о том, как вы живёте. Знаю всё о вашем мехе, и о ваших лапах, и о ваших ярких-ярких красных попах, которыми вы так гордитесь. А я ведь бог, так что пора бы мне двигаться дальше.
- Куда? – спросили бабуины. – Снова в джунгли? Там ты тоже скучаешь.
И вот Рабо плюнул, и на месте плевка появилось огромное море.
- Я отправлюсь к морю, - сказал он. – Думаю, я сейчас создал рыб. Так что порыбачу век-другой.
И так Рабо отправился к морю. Но некоторые из бабуинов не хотели с ним расставаться. Они разошлись с остальными бабуинами и шли по следам Рабо, пока не нашли его. А Рабо к этому времени сидел у моря с удочкой так долго, что его волосы обратились в мох, а кожа – в камень, и это бабуинам ничуть не понравилось.
Они попробовали поколотить его камнями, но кожа Рабо была слишком уж толстой. Но когда бабуины били по ней камнями, полетели искры, а от искр загорелся мох, заменявший ему волосы.
Так бабуины добыли огонь.
Они принялись ловить рыбу и жарить её на огне, а она запахла так аппетитно, что Рабо проснулся.
А откушав жареной рыбы, он рассмеялся. А услышав этот смех, бабуины переменились.
Их мех пропал, и их тела изменили форму. Их передние лапы стали руками, и их задние лапы сделались ногами.
И спросили бабуины Рабо: «Зачем ты это сделал?»
И ответил Рабо: «Потому что счёл это забавным».
И спросили бабуины Рабо: «Что мы теперь такое?»
И ответил Рабо: «Пожалуй, я назову вас человеками, ибо смех разгладил моё чело».
И тут одна юная самка воскликнула: «Но у нас нет больше ярко-красных поп! Как же нам понравиться самцам?»
И сказал Рабо: «Если ты желаешь иметь ярко-красную попу, быть по сему».
И сел он на камень, и уложил юную самочку себе поперек колен и своею правою рукою сделал ей ярко-красную попу.
И, хотя она кричала и плакала, когда он закончил, самцам это воистину понравилось.
И увидев это, они стали поступать так же.
И назавтра вокруг вновь было множество ярко-красных поп.
А девять месяцев спустя появилось множество краснолицых младенцев.
А когда эти дети немного подросли, их родители обнаружили, что красные попы способствуют послушанию.
А Рабо перешёл к другим проектам.
Он смял комья глины и сделал горы.
Он подвесил к небу луну и прибил туда звёзды.
И в то же время он приглядывал за людьми.
Они разошлись в разные стороны, но первая деревня до сих пор стояла там же, где её основали.
Это место больше не было важным. Другие селения затмили его.
Но традицию красных поп тут всё ещё хранили, как и в других местах.
И Рабо это утвердил навеки, подыскав того человека, что сидел в пещере.
***
И однажды Рабо проснулся и увидел, что мир переменился.
Он стал иным.
Луна больше не была деревянным кругляшком, подвешенным к небу. Это был отдельный маленький мир.
Звёзды больше не были светильниками, прибитыми к небу. Это были огромные огненные шары далеко-далеко.
Люди больше не были бабуинами, которых изменил смех Рабо. Они эволюционировали из приматов.
Что-то переменилось. Люди переписали историю мира, чтоб придать ей смысл.
Это больше не был мир Рабо. Мир принадлежал сам себе.
А Рабо не было до этого дела.
И вот он спустился в деревню и вошёл в пещеру.
Человек всё ещё был здесь, скованный камнем, и Рабо улыбнулся.
«Следующая!» - раздался привычный зов.
- Нет, - ответил Рабо. – Сейчас не время для этого. Но скоро.
И он взял человека за руку и поднял его из камня.
- Мир забыл меня, - сказал Рабо. – Он стал слишком логичен, слишком уж упорядочен. Ну так, старый друг, давай-ка выйдем наружу и принесём в него немного хаоса.
И он рассмеялся, как смеялся много эр назад.
В мире теперь было слишком много смысла, так что смех Рабо почти потерял силу.
Но он был ещё достаточно могуществен, чтоб все девушки в округе завизжали и схватились за попки, ставшие вдруг красными, будто после крепкой порки.
И Рабо смеялся и смеялся.
Ибо этого-то он и хотел.
Владеть миром было скучно.
Завоевать его заново – вот ЭТО будет по-настоящему весело.
«Откуда взялась порка» by Fulgur. Перевод.
Я давно ничего не писал, да? Собственно, и это я не написал, а только перевёл.
Это сказка, или пародия на этиологический миф. Спанкинг присутствует, но описан без подробностей, так что это примерно PG-13 и не знаю, заинтересует ли тех, кто меня читает ради этого.
Напомню, вот чешская, а вот англоязычная страницы автора. Поблагодарите его, ему будет приятно.
Настоятельно прошу не копировать текст, и уж точно запрещаю перепост без указания авторства. Произведение не моё, я не хотел бы быть косвенно виноват в нарушении прав чудесного автора.
Этот текст имеет сюжетные пересечения с рассказом "Наказание", который я переводил. Если вы его не читали тогда - рекомендую прочесть прежде, чем приступать к этому, хоть это и не совершенно необходимо.
Как Рабо создал саванну, бабуины стали людьми и появилась порка
Это сказка, или пародия на этиологический миф. Спанкинг присутствует, но описан без подробностей, так что это примерно PG-13 и не знаю, заинтересует ли тех, кто меня читает ради этого.
Напомню, вот чешская, а вот англоязычная страницы автора. Поблагодарите его, ему будет приятно.
Настоятельно прошу не копировать текст, и уж точно запрещаю перепост без указания авторства. Произведение не моё, я не хотел бы быть косвенно виноват в нарушении прав чудесного автора.
Этот текст имеет сюжетные пересечения с рассказом "Наказание", который я переводил. Если вы его не читали тогда - рекомендую прочесть прежде, чем приступать к этому, хоть это и не совершенно необходимо.
Как Рабо создал саванну, бабуины стали людьми и появилась порка