Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Наконец-то у меня дошли руки до купленной уж и не помню. как давно, книги Светланы Игоревны Рыжаковой "Индийский танец - искусство преображения". Прежде всего следует оговориться, что я предельно невежественен в отношении музыки и танцев, соответствующая терминология практически ничего мне не говорит, поэтому моё мнение не является референтным. Впрочем, я стараюсь быть максимально объективным.
Индийский танец - красивое и (но? а значит?) сложное для восприятия европейца зрелище. Это можно понять и из опыта, но книга начинается с разъяснения сути данного явления, а от общей теории танца в Индии (прочно интегрированной в общую эстетическую теорию, с одной стороны, и исходящей из ритуала, с другой) переходит к описаниям конкретных школ и стилистических течений. Не буду пересказывать всё это, скажу об общих впечатлениях. Во-первых, индийская концепция танца и театра (и, похоже, индийская эстетика вообще) прямо-таки пронизана синестезией - для любого движения не просто найдены соответствия среди нот, цветов, животных, каст и мало ли чего ещё, представление и строится в соответствии с этим комплексом ассоциаций и для восприятия сквозь него. Боюсь, это лишает меня шанса в полной мере оценить искусство сангит, но, уверен, многие люди, более чуткие, чем я, заинтересуются. Во-вторых, ситуация с танцем в Бхарате подобна ситуации с религией, философией, да и, кажется, любой областью человеческой деятельности - чрезвычайное разнообразие при единстве духа, стержня. В разных регионах и разных школах акцентируются различные элементы сценического искусства (и едва ли хоть один его аспект не получил школы, уделившей ему особое внимание), но сама концепция этого искусства едина.
Впрочем, лично мне показалась много более интересной вторая половина книги, посвящённая символике индийского танцевального представления (впрочем, такое восприятие, повторюсь, может быть обусловлено всего лишь некомпетентностью). Ведь это и танец, и пантомима, и балет - каждая мудра, жест, движение несут в себе определённый смысловой заряд, причём разные смыслы сочетаются весьма интересно, причудливо, но при желании в этом можно найти смысл, хоть не всегда легко (как вам, например, жест, могущий обозначать "фрукт лакуча, колокольчики, куропатку, орех кэшью, грудь юной девушки, белую водяную лилию, птицу чатака и кокосовый орех"?). Ещё интереснее архетипы персонажей, изображаемых в представлении, и присущие им качества. Тут тоже много курьёзного, и все элементы заслуживают самого пристального внимания. Представьте себе до невероятия разработанную и разнообразную комедию дель арте... А всё это вместе подводит к вопросу о результате представления, об эффекте, который он должен оказать на зрителя - виды эмоционального воздействия тоже классифицированы (и весьма глубоко, но при том просто, система в своём роде замечательная).
Некоторой ложкой дёгтя является то, что автор, на мо йвзгляд, несколько перебарщивает с использованием терминов. Чрезмерное количество слов на санскрите, пали, хинди и много каких ещё языках и диалектах значительно затрудняет чтение, а ведь порой можно было бы обойтись и описательной характеристикой (которая вёс равно даётся в скобках).
В целом, если вы интересуетесь танцами или театром - прочитать "Индийский танец - искусство преображения" я вам рекомендую настоятельно. Но и тем, кому эти виды искусства малоинтересны, эта книга интересной будет всё равно благодаря вышеупомянутой замечательной системе архетипов и символов - по крайней мере, лично я над ней с удовольствием ещё поразмышляю.
Эх, до чего жаль, что в своё время так и не понаблюдал за этими танцами в исполнении Светланы Игоревны сам...

@темы: высокое искусство, смотрит в книгу - видит...