Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Прочитал четвёртый том "Священника" Мин-Ву Хьюнга. Хоть я и стараюсь следить за печатной мангой, всё-таки прежде всего я читаю фан-переводы в сети, зачастую скачивая сразу немалую часть манги, если не всю её - и оттого часто забываю, что замысел её часто не раскрывается вполне в первом томе-двух. Если ранее "Священник" выглядел как добротный мистический боевик - с неплохими характерами и прилично поданной личной трагедией героя, но именно на уровне и в той мере, в какой нужно в мистическом боевике, - то в четвёртом в манхаве звучит более мелодраматическая тема, отстрел зомби полностью вытесняется человеческими взаимоотношениями. И поданы они, как минимум, весьма неплохо, а это делает манхаву в целом даже примечательной.
Как вы помните, в конце третьего тома история переместилась в недалёкое будущее, где, впрочем, некий молодой священник читает дневник Ивейна, так что четвёртый том - это сплошной флэшбэк, рассказывающий, наконец, о его прошлом. Маленького Ивейна усыновил богатый землевладелец в качестве компаньона своей дочери Джине. Тихий и несколько робкий мальчик составляет странный контраст боевой и несколько избалованной девочке... Но когда первый превращается в спокойного начитанного юношу, а вторая - в отчаянную красивую девушку, у них уже прекрасные отношения. Даже слишком прекрасные - постепенно Ивейн осознаёт, что любит Джину не как брат должен любить сестру (что, несомненно, взаимно, - хоть и сложно сказать. в какой мере замечает это сам юноша). Ситуация и сама по себе если не предосудительная, то скользкая (не забудьте, на дворе XIX век!), а главное - отец Джины и, в известном смысле, Ивейна вовсе не ожидал такого. Возмущённый, он отправляет приёмного сына изучать теологию подальше от дома. И вот через девять лет Ивейн, ныне отделённый от приёмной сестры ещё и рясой священника, возвращается в поместье, где прошло его детство - совсем ненадолго, пока не получит собственный приход. Джина, ставшая после смерти отца полновластной хозяйкой (и в свои двадцать пять лет всё ещё незамужняя), встречает его приветливо и... с пониманием, и тем сбивает с толку юного священника, едва способного разобраться в своих чувствах - не отрицая того, что было и есть, она в то же время тактично демонстрирует, что ныне всё это не имеет значения, раз Ивейн принял сан. Впрочем, как и девять лет назад, они близки и рады друг другу, как только могут быть брат с сестрой, и, возможно... Но Ивейна посещают его католические братья, заинтересованные его остроумной дипломной работой и мягко улыбающиеся в ответ на "Это лишь теория, основанная на личных исследованиях!", как всегда улыбаются в ответ на это знающие люди. Они хотели бы, чтоб талант Ивейна послужил Господу и Церкви, чтоб Ивейн помог разгадать тайну некоей археологической находки - это куда почётнее и важнее даже собственного прихода... Джина всё-таки не выдерживает - она спрашивает, что для Ивейна важнее, почему он так легко отказывается от неё... но он уезжает. И прибывает в замок, который мы уже видели в прошлых томах, к саркофагу, который мы тоже видели. Ивейн принимается расшифровывать иероглифы, которыми он испещрён - и мы погружаемся ещё глубже в прошлое, чтоб на сей раз узнать историю Темозареллы, которая, впрочем, будет рассказана уже в следующем томе.
Тут опять же заметна, так сказать, теологическая слабость "Священника" - автор явно не особенно старался разобраться в мифологии, догматике и истории католичества, кое-какие пробелы заполняя довольно грубо сколоченными словесными конструкциями - но, поскольку ещё в первом теме возникло ощущение, что перед нами всё-таки альтернативная история, это простительно. Кроме того, как раз детали бытия Темозареллы - явно лишь фантастическое допущение, нужное, чтоб раскрутить сюжет, а не его центр. С другой стороны, история - в той части, что важна, в той, что касается личности Ивейна - становится в этом томе только лучше.
Рисовка, как и раньше, хороша. Не могу не отметить, что если в прежних томах обилие боевых сцен требовало зачастую довольно гротескной мимики, в четвёртом томе можно оценить, что Мин-Ву Хьюнг рисует весьма выразительные лица.
С нетерпением жду следующего тома, "Священник" перемещается в список особо интересных мне онгоингов.
Как вы помните, в конце третьего тома история переместилась в недалёкое будущее, где, впрочем, некий молодой священник читает дневник Ивейна, так что четвёртый том - это сплошной флэшбэк, рассказывающий, наконец, о его прошлом. Маленького Ивейна усыновил богатый землевладелец в качестве компаньона своей дочери Джине. Тихий и несколько робкий мальчик составляет странный контраст боевой и несколько избалованной девочке... Но когда первый превращается в спокойного начитанного юношу, а вторая - в отчаянную красивую девушку, у них уже прекрасные отношения. Даже слишком прекрасные - постепенно Ивейн осознаёт, что любит Джину не как брат должен любить сестру (что, несомненно, взаимно, - хоть и сложно сказать. в какой мере замечает это сам юноша). Ситуация и сама по себе если не предосудительная, то скользкая (не забудьте, на дворе XIX век!), а главное - отец Джины и, в известном смысле, Ивейна вовсе не ожидал такого. Возмущённый, он отправляет приёмного сына изучать теологию подальше от дома. И вот через девять лет Ивейн, ныне отделённый от приёмной сестры ещё и рясой священника, возвращается в поместье, где прошло его детство - совсем ненадолго, пока не получит собственный приход. Джина, ставшая после смерти отца полновластной хозяйкой (и в свои двадцать пять лет всё ещё незамужняя), встречает его приветливо и... с пониманием, и тем сбивает с толку юного священника, едва способного разобраться в своих чувствах - не отрицая того, что было и есть, она в то же время тактично демонстрирует, что ныне всё это не имеет значения, раз Ивейн принял сан. Впрочем, как и девять лет назад, они близки и рады друг другу, как только могут быть брат с сестрой, и, возможно... Но Ивейна посещают его католические братья, заинтересованные его остроумной дипломной работой и мягко улыбающиеся в ответ на "Это лишь теория, основанная на личных исследованиях!", как всегда улыбаются в ответ на это знающие люди. Они хотели бы, чтоб талант Ивейна послужил Господу и Церкви, чтоб Ивейн помог разгадать тайну некоей археологической находки - это куда почётнее и важнее даже собственного прихода... Джина всё-таки не выдерживает - она спрашивает, что для Ивейна важнее, почему он так легко отказывается от неё... но он уезжает. И прибывает в замок, который мы уже видели в прошлых томах, к саркофагу, который мы тоже видели. Ивейн принимается расшифровывать иероглифы, которыми он испещрён - и мы погружаемся ещё глубже в прошлое, чтоб на сей раз узнать историю Темозареллы, которая, впрочем, будет рассказана уже в следующем томе.
Тут опять же заметна, так сказать, теологическая слабость "Священника" - автор явно не особенно старался разобраться в мифологии, догматике и истории католичества, кое-какие пробелы заполняя довольно грубо сколоченными словесными конструкциями - но, поскольку ещё в первом теме возникло ощущение, что перед нами всё-таки альтернативная история, это простительно. Кроме того, как раз детали бытия Темозареллы - явно лишь фантастическое допущение, нужное, чтоб раскрутить сюжет, а не его центр. С другой стороны, история - в той части, что важна, в той, что касается личности Ивейна - становится в этом томе только лучше.
Рисовка, как и раньше, хороша. Не могу не отметить, что если в прежних томах обилие боевых сцен требовало зачастую довольно гротескной мимики, в четвёртом томе можно оценить, что Мин-Ву Хьюнг рисует весьма выразительные лица.
С нетерпением жду следующего тома, "Священник" перемещается в список особо интересных мне онгоингов.