Сапковский продолжает использовать опробованную в "Башне Ласточки" сложную повествовательную структуру с несколькими рассказчиками в разных временных точках. При этом, однако, сюжет и фабула "Владычицы Озера" отличаются незначительно, вообще сама история не слишком запутана - это именно завершение, Сапковский аккуратно подмётывает все сюжетные нити, но ничего дополнительно не вышивает. Линии всегда две - сперва это линия Геральта сотоварищи, расслабленное бездействие которых в читателе, напротив, вызывает напряжение, и Цири, которая, мечась между мирами, немало напряжена сама; затем эти сюжеты сливаются в замке Стигга, убежище всех главных антагонистов, во время финального сражения с ними, полного меланхолической предрешённости, а пару им составляет рассказ о другой решающей битве - между нордлингами и Нильфгаардом, напротив, поданный весьма патетически, а далее так же параллельно идут описания последствий тех и других событий. Всё сходится к одной точке в финале, где совершается удивительный скачок от усталой безысходности к надежде. Не могу не сопоставить "Владычицу Озера" с "Возвращением государя": так же около половины книги занимает весьма обстоятельное описание всех последствий и результатов произошедших событий и одержанных побед, включая краткие упоминания многих фигурировавших в эпизодах предыдущих книг персонажей, главный герой, слишком истощённый, чтоб насладиться победой, и печальный, но содержащий и добрые упования уход в иные пределы. Возможно, усилия Цири, Геральта, Йеннифэр и остальных не изменили мира, зато они поступили правильно, а если нет хороших концов, то и плохих нет тоже, так что всегда есть, куда жить...
Главный сюрприз этой книги - я хочу избежать спойлеров, так что уж простите за экивоки, sapienti sat - показался мне самым её спорным моментом. Не говоря о том, что это явно не задумывалось изначально (в конце концов, вся сага явно ещё не была задумана во время написания первого цикла новелл), этот ход кажется немного надуманным. Неужто отца - не каких-нибудь там чародеек, для которых это вопросы абстрактные, - удалось так легко убедить в необходимости и оправданности таких действий ради судеб мира?.. Впрочем, этот сюжетный элемент всё же играет в книге роль, его оправдывающую: в итоге спасение главным героям приносят не мечи, даже не героизм, а простая человеческая совесть, осознание, что не хочешь и не можешь поступить дурно.
В сборник заодно включили несколько рассказов, частью имеющих к саге отношение, а частью нет...
"Дорога без возврата", честно говоря, похожа на какой-то неудачный вариант изначального "Ведьмака". Не очень-то глубокая история о предубеждениях и любви с невнятным антуражем. Не знаю уж, что заставило Сапковского её написать, вещь слабая и явно не его уровня (даже учитывая раннюю дату написания).
"Что-то кончается, что-то начинается" - вещь очень странная, по сути - фанфик автора на собственное произведение, где канон и достоверность принесены в жертву жизнерадостности. Обычно я такие вещи не люблю, но то ли сейчас настроение такое, то ли получилось у Сапковского хорошо, только этот рассказ меня тронул. Прекрасная история счастливой свадьбы, где всё весело, все живы и нет проблемы большей, чем потерявшиеся после чрезмерных возлияний гости. Торжество той самой надежды. (Возможно, я напишу об этом подробнее отдельно).
"Музыканты" - интересный и яркий рассказ в духе, пожалуй, Стивена Кинга. Каким-то образом Сапковский избежал назидательности при том, что сюжет напрямую связан с жестоким обращением с животными. Красивая мрачная история о жестокости, коллективном безумии и коллективной ответственности. Отличный стиль и атмосфера.
"Золотой полдень" - очень интересный постмодернистский опыт. "Алису в Стране Чудес" переосмысляли не раз, но этот вариант интересен по ряду причин: во-первых, как известно, у Кэрролла Алиса была воплощением викторианской упорядоченности и нормы, а в дальнейшем как-то незаметно стала странной девочкой-фантазёркой, а вот Сапковский очень адекватно следует изначальному образу; во-вторых, мрачная и ироническая перелицовка классики умудряется не терять сказочного флёра, и при том посмеяться над рациональными толкованиями сказки, не отвергая их; и, наконец, игра словами и смыслами тут вполне достойна как Кэрролла, так и конца XX века. Сапковский - вообще писатель, котрого хочется цитировать часто, но этот рассказ я готов растащить на фразы целиком. Настоятельнейше рекомендую. прекрасная вещь, одно из лучших произведений на тему "Алисы...", если не лучшее.
"Maladie" - тоже интерпретация, на сей раз - "Тристана и Изольды". Очень грустная и пронзительная история любви. Странным образом это, с одной стороны, история Геральта и Йеннифэр наоборот, а с другой - та самая история с тем самым посылом. Боюсь, чтоб оценить все детали мне не хватает знания первоисточника... Но, в любом случае, красивый и во всех смыслах романтический рассказ.