Проще всего рассмотреть их, разбирая последовательно сюжет, а особенно - музыкальные номера (благо, они не вставные, а составляют как раз костяк сюжета). И первая из них, которая нас интересует, это, вполне логично, "What's this?". Кураев неоднократно писал, что ему хотелось бы, чтоб первым впечатлением сторонних людей от христианства была радость, потому что вопрос "почему же эти люди так счастливы?" окажет наилучшее миссионерское воздействие. "What's this?" - идеальный гимн для него, можно сказать:
instead of throwing heads
They're busy building toys
And absolutely no one's dead
...
And there's a smile on everyone
So, now, correct me if I'm wrong
This looks like fun
This looks like fun
Oh, could it be I got my wish?
What's this?
...
The sights, the sounds
They're everywhere and all around
I've never felt so good before
This empty place inside of me is filling up
I simply cannot get enough
Не будем забывать, что всё это происходит именно в городе Рождества. Конечно, прежде всего это просто главный американский праздник и семейное торжество, но всё-таки полностью оторваться от своих корней и изначального смысла, и Christ в Christmas остался. И в любом случае, нам описывают царство счастья и взаимной любви, не тронутое смертью - скажите, что у этого нет христианского подтекста!
Далее, "Town Meeting Song" - возможно, тут моё восприятие, подстёгнутое явными ассоциациями в предыдущем номере, и разыгралось... но это всё равно возможная интерпретация. Итак, не напоминает ли этот диалог и особенно его итог проповедь христианства к язычникам? Проповедь, которая зачастую приводила к тому, что господствующим мировоззрением становится нечто, соответствующее прежде всего отнюдь не христианскому идеалу.
Дальше - "Jack's Obsession", песня, тоже отлично поддающаяся трактовке в избранном нами ключе, и даже двоякой трактовке. Она начинается с кризиса обретения веры. Джек осознаёт, что Рождество привлекает его, но не может стать его частью. Следование традициям и чтение книг без внутренней готовности (не будем забывать. что если христианство, то протестантизм, коль скоро речь об Америке, - а значит, благодать и sola fide) бесплодны:
I know the stories and I know the rhymes
I know the Christmas carols all by heart
My skull's so full, it's tearing me apart
As often as I've read them, something's wrong
So hard to put my bony finger on
Or perhaps it's not as deep
As I've been led to think
Am I trying much too hard?
Of course! I've been too close to see
The answer's right in front of me
Right in front of me
It's simple really, very clear
Like music drifting in the air
Invisible, but everywhere
Just because I cannot see it
Doesn't mean I can't believe it
Однако в итоге увлечение традицией без внутреннего настроя, без духовной составляющей, без, пожалуй, покаяния - без отказа от Хеллоуина, приводит к опасным результатам. Сочтя, что у него есть всё, что нужно, Джек пытается скопировать Рождество и даже подстроить его под себя - иначе говоря, Джек впадает в ересь по недостатку веры:
It should belong to anyone
Not anyone, in fact, but me
Whu, I could make a Christmas tree
And there's no reason I can find
I couldn't handle Christmas time
I bet I could improve it too
And that's exactly what I'll do!
Далее сочетание самонадеянности Джека, считающего, что понял всё о Рождестве, и иллюзий горожан, воспринимающих его сквозь призму Хеллоуина, нарастает как снежный ком, и Рождество всё больше искажается и теряется в чуждых ему идеях и вещах. Не отбросив Хеллоуин, Джек не приближается к Рождеству, а только присваивает его имя.
Моя интерпретация имеет явный недостаток - фильм завершается тем, что Джек возвращается к своим обязанностям предводителя Хеллоуина. Это логично в автобиографическом смысле... но так ли нелогично в околохристианском? Бёртон честен - он показал город Рождества и город Хеллоуина, показал, что "вместе им не сойтись"... и всё. Дальше выбор за вами. Джек - нераскаявшийся грешник, ну и что? Не со всех главных героев стоит брать пример. Особенно у Бёртона.
Впрочем, я не настаиваю на этой версии (кроме "What's this?", всё-таки там несомненен христианский дух). Мне лишь хотелось заняться толкованием и комментированием. Согласитесь, противоречий в моей экзегетике особенных нет.