Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
На днях в разговоре всплыло обсуждение "золотого века" комиксов, а оно, естественно, вылилось в обсуждение жести, которой в этот век было полно. По этому поводу я хочу поделиться с вами своей небольшой коллекцией старых обложек и интересных кадров из комиксов, сегодня - про Бэтмена. Насколько мне известно, все нижеследующие картинки подлинные, реальные и не ретушированные. Разумеется, я не всеведущ и заранее приношу извинения, если впутал сюда стёб... но, боюсь, этого не случилось.
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Я всё-таки прочитал "За спичками" Майю Лассилы и не зря это сделал. Фильм Гайдая отличается от оригинала чрезвычайно, несмотря на совпадение сюжета и точное цитирование коронных фраз. Фильм - типичная комедия Гайдая, со стремительно развивающимся сюжетом, диалогами, сплошь состоящими из шуток, и рядом фарсовых сцен с погонями и забавной музыкой. Напротив, книга полностью построена на диалогах - они составляют не меньше восьмидесяти процентов её объёма, и в них же заключена вся идея. Эти диалоги тягучи, пресны и невыразительны, как овсяный кисель; это разговоры людей, которым абсолютно не о чем говорить, которым, честно говоря, не о чем даже думать, и которые совершенно не интересны друг другу; диалоги, состоящие из очевидных замечаний и повторения их на все лады, разговоры, не выходящие из круга тем заштопанных штанов и отелившихся коров. Однако речь идёт не просто о том, "о чём говорить, если не о чем говорить". Эти бесконечные повторы и однообразные темы имеют и более глубокую цель, чем поддержание бессмысленной беседы. По какой-то причине (возможно, ощущая, что их самоценность не так уж велика) все персонажи тут пытаются скрыть свои истинные намерения, точнее говоря, не скрыть, но не высказывать их "в лоб". В то же время они неспособны распознать намёки друг друга, не способны отличить случайно сказанное от значимого, и сами не умеют намекнуть внятно и доходчиво. Все сюжетные повороты и комические ситуации только и построены на том, что двусмысленные и туманные речи героев идёт о разных предметах. чего ни один из них не осознаёт, поскольку фактически говорится и вовсе о чём-то третьем. Короче говоря, эта книга о фатальной неспособности людей общаться и услышать друг друга. Вместо развесёлого быта финских крестьян в стиле смотров народного творчества тут серая обволакивающая жизнь, движимая лишь меркантильными интересами и алкогольным угаром, поскольку все прочие мотивы и чувства атрофировались. "Воскресший из мёртвых" того же Лассилы - книга несколько другого рода. Дело тут происходит в городе, с босяком, а не с крестьянами, так что о диалогах. полных повторов и экивоков, и речи нет. Напротив, герой рубит сплеча, разделываясь с каждой ситуацией парой кратких ёмких фраз. Тут никто не пытается специально затуманить свою мысль, но недопонимание всё равно происходит - благодаря волшебному ореолу денег, будто сообщающему особое значение всему произнесённому. Мысль о деньгах, чужих, своих или предполагаемых, совершенно меняет человеческий угол зрения. Замечательно, как Лассила сто лет назад фактически создал сатиру на экономическую ситуацию. в полной мере актуализировавшуюся уже в наше время - когда деньги не только не подкреплены реальным товаром, но даже и "живые деньги" отсутствуют, а экономика строится на деньгах виртуальных, на обещании денег, на залоге чего-то, взятого тоже в залог, на обещании обещанных денег. Операции, которыми Ионни взволновал небольшой финский городок, по сути идентичны причинам последнего экономического кризиса. Во второй части, где главнйо темой становятся не миллионы, а мнимая смерть, книга сильно сдаёт. Невероятные совпадения в стиле О.Генри хороши в объёме рассказов О.Генри, а на половину повести их растягивать не стоит. Вообще Лассила становится неестественно многословен и топчется на месте, будто ему платят по пенни за слово, и он хочет заработать до финала побольше. Да и претензии на философию в сочетании с эдаким сентиментальным настроением смотрятся не очень хорошо - ах. продал и гроб, и тело, и имя!.. В целом "Воскресший из мёртвых" значительно слабее, чем "За спичками", хоть местами достаточно забавен.
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
28 октября, 2005
К ночи Диана наконец-то сообщила, кто был последним заказчиком Гераваэль - некто Дерранор, Намару из их же отряда (ха, и на это ей потребовался целый день, как же). Что ж. я с утречка наведался в университет, где он преподаёт (кошмар) японскую геральдику. С удивительной откровенностью сеньор Анжело Элькарро, как его, вероятно, называют студенты (если есть такие, что не зовут его "занудный сноб" - сложно поверить), с замечательной откровенностью рассказал, что и правда заказал кражу книги, но для Гильермо, к которому испытывает сентиментальные чувства, и громилы которого сами заказ забрали, пристрелив попутно Эмилио природного идиотизма ради. Чёрт возьми, эта "Книга Анкераха" так же популярна, как блондинка из группы поддержки, и так же часто переходит из рук в руки. Очень часто - не успел я доложить о результатах, как узнал, что они устарели: один из домов Гильермо ограбила французская мафия этой же ночью. Смутно вспоминаю, что французами занимался кто-то из Золотого же Отряда. Как весело, дети. Вновь призвал своих бравых телехранителей - параноика-вампиробойца и юного мастера фехтования, а сам отправился в "Дис" разузнать, кто это. Разузнать ничего не разузнал - ну, в отношении Золотого Отряда... Зато доподлинно выяснил, что Дэлшавэль хороша в постели, и весьма. Что ж, приятный бонус. Тоже клянчит книгу - кажется, только она не для себя, а тупо выслужиться на фоне Алехандро... Но трахается хорошо. Почти аргумент. Чтоб войти в ресторанчик, где обитают эти французы, потребовалось всего-то слегка пограссировать. Их босс и по совместительству агент Барона в Золотом Отряде, Дамьен Оруа, объявил, что книга ему нужна исключительно для Барона и даже согласился отвезти её к нему немедленно, хотя в его руках она в безопасности, не то что в моих - а потом пять человек, как-то незаметно оказавшихся в ресторане, открыли по нему огонь. Минута неразберихи, в меня (сколько ж, на хрен, можно!) всадили пару пуль, а когда я подошёл к стойке бара, за которой скрылся Дамьен, то нашёл там лишь его со шприцем в плече, и ни книги, ни шлюхи, скрывшейся за этой стойкой тоже. Вот ведь блядь! Мы бы и догнали её, но полиция, повинуясь природному рефлексу, догнала первой. Я позвонил Алехандро, чтоб он забрал книгу из ящика для улик, а сам пошёл зализывать раны. Таруба любезно меня вылечил, после чего, по обыкновению из ниоткуда, явилась Вэланай и изъявила настойчивейшее желание помочь в изобличении Гильермо, который по её мнению вернул книгу себе. Ну, может, хоть кто-то делает тут работу без задней мысли?.. Охренеть, я брежу. Пока выясняли, кто именно нам нужен, я вспомнил про бал-маскарад, надвигающийся на днях. Возможно, до этого город погрузится в пламя инферно или в хаос гражданской войны, но если мы не отправимся в ад, на вечеринке без костюма выглядеть будешь глупо. Поскольку найти костюм чуть проще, чем уничтожить город, я положусь на это решение. Думаю, нереида из меня сейчас выйдет очаровательная, но денег на второй такой костюм у меня нет, так что придётся выразить себя иначе. Сиреневый пиджак, бабочка, белила, помада и зелёный парик вполне подойдут. Тем временем информация о Гильермо подтвердилась. Штурм во имя "Книги Анкераха" назначили на рассвет, и я отправился тем временем подремать. Организм противится сну до рассвета, но эпические битвы лучше устраивать выспавшимся. На рассвете в условленном месте встретились мы с Доминикой... и Марсело. Мне очень интересно, как Алехандро выбирал союзников, ну да хрен, не гнать же его. Ну что ж... Когда Алехандро сказал "Она в его личном кабинете на тридцатом этаже корпоративного небоскрёба - смотрели «Матрицу»?", я сразу ощутил лёгкое сжатие очка, а взгляд на этот небоскрёб родил много очень насущных вопросов. Когда мы вошли трое как с индуистского алтаря - двухметровая махина из шерсти и мха, чёрно-сияющий парень с пистолетами в верхних руках и вертящейся хренью в нижних и, конечно, безумно красивый сияющий я, изящно поднявший когтистые ладони и покачивающий рапирой в щупальцах, - охрана явно была впечатлена. Я добежал аж до девятнадцатого этажа прежде, чем началась стрельба. А вот потом стала, блин, больно. Правда, не только мне - определённо, приятно видеть живые факелы на месте палящих в тебя придурков. Оставшимся я сумел продвинуть, что я, мол, посланец Господа, призванный покарать дьявола-Гильермо и не хочу ненужных жертв. Не думал, что сработает, хе... Добежав до тридцатого этажа обнаружили, во-первых. что Марсело расчистил нам путь, и во-вторых, что со всех сторон надвигается спецназ. Доминика вырвала из стены сейф целиком, мы сбросили его в лифтовую шахту и сбросились сами. К сожалению, Марсело всё-таки приземлился на своих крылышках, быстро вскрыл сейф и, сука такая, скрылся. Благодаря Доминике мы выбрались из окружения, тем не менее... Я просто обязан прикончить этого засранца, просто обязан. Не выпивать его даже, а просто посмотреть, как он улетит в Яму. Однако же мистер Дрейк, приехавший нас полечить (хе-хе, до чего приятно принимать помощь от врагов, не желающих её оказывать, его рожа уже утешение), книги не получил. Неужели Марсело не просто засранец, а умный засранец и не так фанатеет от этого злобного англичанина, как мы думали? Я поражён. Но мы всё равно его найдём. Я прямо охрененно хорошо мотивирован...
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Итак, я добрался до самого знаменитого комикса о Бэтмене в истории. Я прочитал "The Killing Joke", написанную Аланом Муром и нарисованную Брайаном Болландом. Что ж, популярность этого комикса вполне заслужена, не правда ли? В коротенькой истории на сорок пять страниц Мур сказал о безумии... не всё, нет-нет, разумеется, не всё, но очень много и вполне достаточно. Шокирует прежде всего простота этой истории. Во всём, от общего замысла до конкретных деталей. Я этого совершенно не ожидал. Тут всё именно то, чем кажется. Главный внезапный поворот этого комикса это отсутствие внезапных поворотов - и немного я знаю сюжетов столь же внезапных. Пара громил и пистолет - и этого достаточно. Ну, конечно, потом нужно добавить карликов... Просто невезучий парень (вы только подумайте, он даже был несмешным комиком!), оказавшийся в неподходящем месте и получивший многовато пинков от судьбы за одни несчастные сутки. Никаких гигантских пишущих машинок с веселящим газом. Никаких искалеченных гениев, обезумевших лучших друзей и потерянных братьев. У него в руках, дамы и господа, действительно ничего нет, можете убедиться. И это - фокус-покус! - работает. Меня действительно смутила идея рассказать о прошлом Джокера. Я был ещё более смущён. когда понял, что это прошлое просто парня, которому чертовски не повезло в жизни. Сочувствие к злодею неизменно размывает его эффектность, и очень многие архетипические чудовища пострадали от того, что им начали сочувствовать. Кроме того, мотивация для Джокера - то же самое, что вода для Железного Дровосека. "Что ты делаешь, Алан?" - в ужасе возопил я, листая страницы. Но Мур, разумеется, не глупее меня, а намного умнее, и всё это сам знает. Он умудрился дать Джокеру грустную, пронзительную предысторию, в которой нет никакой его вины, - и ни на йоту не уменьшить ужас и отвращение, которые вызывает этот бесчеловечный психопат и воплощённый кошмар. Более того, речь идёт не просто о Джокере, Мур сумел реанимировать мысль, которая всё время куда-то будто бы девалась во всех историях о страдавших злодеях со времён "Франкенштейнв" - даже очень большие проблемы не дают тебе права убивать и мучить людей. Именно эта, простая в общем-то идея и шокирует так в "The Killing Joke". К истории Мура прилеплен, кстати, уж совсем короткий комикс "An Innocent Guy", нарисованный Болландом уже по собственному сценарию. Это небольшой штрих к портрету безумия там, куда кисть Мура не добралась. Безумие может выглядеть рациональным. По сути, это продолжение всё того же пистолета вместо гигантской падающей монеты или ядовитой помады, доведённое до логического конца. Это то, о чём мы все думали, наблюдая за приключениями Бэтмена и прочих супергероев. Ну а кроме того, это история про психопата, который не заливается истерическим хохотом, никогда не попадёт в лечебницу и скорее всего не сделает за свою жизнь ничего хоть сколько-нибудь антисоциального. Джокер чуть ранее настойчиво предлагал нам открыть дверь безумия, которая всегда рядом; это маленькое послесловие даёт повод задуматься, а по какую сторону двери мы вообще-то находимся?.. Рисунок, конечно, великолепен. Я люблю стиль Брюса Тимма, очень люблю, для меня он навсегда останется, пожалуй, образцовым взглядом на Готэм, но всё-таки Брайан Болланд - великолепный художник, и он отлично передал и нуарную мрачность историй о Бэтмене (в особенности этой) и элемент безумия и сюрреалистического бреда, формирующий их в не меньшей степени (особенно эту). Что ж тут скажешь. Классику как-то глупо хвалить. Алан Мур - величайший гений комиксов, и "The Killing Joke" - одно из неопровержимых доказательств.
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Ещё одно общеизвестное аниме в мою копилку - посмотрел "Maria Holic". Сказать честно, я не ожидал от этого аниме ничего хорошего, просто не знал, что бы попробовать посмотреть, - и я ошибся, не в выборе, но в ожиданиях! Аниме отличное. Прежде всего в "Maria Holic" привлекает стилистика. Это не "стиль ради стиля", как иногда бывает, по крайней мере, его не назовёшь совсем уж пустой скорлупкой, но он - главное, что выделяет это аниме. И присутствует он на всех уровнях, начиная от визуального и заканчивая подачей сюжета. Но, вероятно, нужно изложить сюжет прежде, чем переходить к тому, как он излагается. Итак, Канако поступает в католическую школу для девочек с целью найти свою суженную (да, она лесбиянка и, хм, с весьма активным либидо), но едва она успевает очароваться местной "школьной королевой" Марией, как выясняет, что перед ней - переодетый парень. Чтоб Канако не выдала его секрет, Мария селится с ней в одной комнате и вообще постоянно вертится рядом, хотя больше издевается над ней, чем следит. Сама же Канако с головой погружается в быт женской школы, полной самых разных привлекательных девушек, и то воспаряет в мечтах (можно сказать и "в грязных фантазиях", если вам так больше нравится), то больно стукается о суровую реальность... Начнём с рисовки. У "Maria Holic" есть свой (и вполне симпатичный) визуальный стиль, но кроме того: активно используется чиби; когда героини, в реальности или в фантазиях Канако, делают нечто женственное и романтичное, возникает типичная сёдзё-рисовка, напоминающая о "Сейлор-Мун" и "Юной революционерке Утэне" (разумею в обоих случаях мангу прежде всего); в восприятии восхищённой Канако привлекательные одноклассницы отображаются в стиле Альфонса Мухи; в патетических сценах персонажи запечатлены на витражах; немые сцены - страницы манги... Меняя стиль, режиссёр замечательно передаёт все оттенки настроения и включает зрителя в эмоциональное поле аниме. Но мы можем увидеть и ещё многое - часто мысли героев записаны иероглифами прямо на экране, там также появляются сноски и прочая бесполезная информация. Кстати, о мыслях - Канако регулярно произносит пространные внутренние монологи, в которые вскоре начинают вмешиваться другие персонажи. К концу сериала они переговариваются мыслями самым бессовестным образом. Кроме того, хоть вообще-то закадровый текст - работа главной героини, иногда прорезается рассказчик, и с ним прочие персонажи тоже очень любят пререкаться. По меньшей мере Мария и Мацурика осведомлены, что участвуют в аниме и то отсчитывают время от начала эпизода, то специально вносят элементы фансервиса. Короче говоря, элементы, данные только зрителю, и элементы, включённые в повествование, практически невозможно разделить. Всё это может напомнить "Sayonara Zetsubou Sensei", благо режиссёр тот же. Но и как разделить "как" и "что", мир "Maria Holic" и аниме - повествование о нём, если сам мир подчёркнуто построен по законам аниме? С одной стороны, это гаремник (хотя и необычный - ведь девушки не только не борются за расположение главного героя, но и не воспринимают его, точнее, её, как романтический объект вообще) - и тут, к восторгу Канако, есть все типажи из гаремника, от серьёзной девушки в очках до сексуальной медсестры. С другой стороны, одним из главных двигателей сюжета является носовое кровотечение Канако - отнюдь не чисто визуальный эффект, а объективный симптом малейших эротических поползновений с её стороны, неоднократно доводивший её до больничной койки. Интересно отметить структуру серий - в конце каждой случается некоторый трагический или напряжённый поворот, разрешение которого оставляется на следующую серию... и который в следующей серии разрешается в первую минуту безо всякого влияния на сюжет. Кроме того, в "Maria Holic" полно и совершенно странных, не получивших никакого объяснения элементов абсурда и чистой эстетики - это и завхоз общежития, лоли с кошачьими ушками, требующая, чтоб её называли Богом, и постоянно мелькающая на общих планах школы розовая хрень с ушами, и сумка Канако, в которой живёт, кажется, Патриарх Ласомбра, и... А вот чего в сюжете мало, так это темы кроссдрессинга. Я был весьма удивлён, но Мария остаётся на вторых ролях, во многих сериях практически не появляясь, а внимание сосредоточено на лесбийских страстях Канако. Если же Мария и действует, то это обычно связано с издевательствами и насмешками над соседкой по комнате, а отнюдь не с забавными ситуациями из-за ношения парнем платьев. Голос за кадром и пояснительные надписи даже вынуждены регулярно напоминать нам, что он парень. И меня такая ситуация вполне устраивает: можно и посмотреть на бесконечно кавайного трапа, и не тосковать от шуток насчёт переодевания (всё-таки тема такая классическая, что сложно придумать действительно оригинальную хохму), а наслаждаться всё-таки более свежими гэгами насчёт тайной девичьей любви. "Maria Holic" богато харизматичными персонажами. Лучшая из всех, конечно, уже упомянутая Хозяйка, таинственная кошкоухая девочка, напевающая за работой садистские песенки, сопровождаемая собакой в переднике, любящая "вещи с трагической историей" и наводящая на общежитие мистический ужас. Всё, от самой концепции до её голоса (как она говорит "Хочу стереосистему"!) в ней идеально, готов внести в список любимых аниме-персонажей всех времён. Мария тоже неплох - не слишком, впрочем, глубок и интересен, но стиль у него есть. Канако просто прелесть, её искренность не может не очаровывать, её вкусы сложно не разделить, её бедствиям нельзя не сопереживать, а ещё она такая миленькая! Но, конечно, главная сенсация "Maria Holic" после Хозяйки - это Мацурика, горничная Марии. Вот она, совершенная анимешная горничная! Безэмоциональная, в кружевах, постоянно материт всех окружающих. включая и своего хозяина... Ах! Ещё пару дней назад я готов был сказать, что первые же два аниме, просмотренных в этом году, оказались редкостными шедеврами, но теперь я всё-таки не буду ставить "Maria Holic" на одну доску с "Panty& Stocking with Garterbelt". Начиная с седьмой серии сценарий кажется мне слабее, чем вначале. Едва ли в комедию про трапов и лесби нужно было вносить элементы драмы (при этом не укоренившиеся в итоге); "Maria Holic" - вещь, как мне кажется, довольно девочковая, но в другом смысле. Плотность гэгов на единицу экранного времени снизилась. Я совсем не понял эпизод про Мистера Берлина, да и озабоченный священник-филолог мне не пришёлся по нраву. И, наконец, хоть не додумывать финал для продолжающей выходить манги в экранизации - проявление большой мудрости и возвышенной добродетели, всё-таки, думаю, стоило бы хоть как-то обозначить в последней серии паузу. Сюжет не пришёл ни к чему настолько, что даже непонятно становится, к чему он шёл. Аниме остаётся отличным, но всё-таки не такой чистый незамутнённый восторг по сумме впечатлений, как от первых серий. Что ж, жду, отчаянно жду второго сезона. "Maria Holic" - рекомендую всем, кому нравятся хорошие комедии, аниме с элементами безумия, трапы или юри! По всем пунктам - не разочаровывает!
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Изначально я не хотел писать ничего о фильме "Восход тьмы" Дэвида Каннингэма, поскольку, запутавшись в телепрограмме, пропустил примерно первые полчаса. Однако, поразмыслив, я всё-таки решил это сделать. Простите, но я не верю, что в эти первые полчаса попало нечто, что изменило бы моё мнение в корне. Можно уверенно сказать, что Квазимодо - не красавец, даже если он в больших солнцезащитных очках. Сценаристы не имеют представления о сути своей работы; актёры не имеют представления о сути своей работы; оператор представление имеет, но какое-то странное; только художники по спецэффектам работают на совесть. С огромными стаями ворон, сияющими витражами, волнами клубящейся тьмы и тому подобным здесь всё в порядке. Поэтому вполне можно посмотреть рекламный ролик - главное, не идите дальше. Сначала я относил очевидную скомканность сюжета, невнятную краткость сцен и их последовательность, явно подразумевающую большие промежутки времени и опущенные эпизоды между ними, на счёт того, что это экранизация. Но потом я обратил внимание, что трёхдневный срок до Большого События - один из основополагающих моментов сюжета, и понял, что сценарист просто не имеет никакого представления о ритме повествования, композиции, не говоря уж о реалистичности развития характеров. Главный герой - четырнадцатилетний мальчик, избранный, единственный, кто может спасти мир; для этого ему нужно найти шесть таинственных артефактов и сразиться с повелителем Тьмы. Нет, сюжет фильма действительно таков, я не шучу и не преувеличиваю. Обратите внимание на нечто более интересное - семья мальчика ни о чём мистическом, по идее, не осведомлена. Тем не менее, тот факт, что не менее чем половина из родственников героя за эти три дня испытывала вместе с ним перемещения во времени, никак на них не повлиял. Так же, как и странное поведение сына, его уходы в ночь к странному британскому мужчине, которого они едва знают, а затем - внезапно появившиеся сосульки, затем падающие вопреки всем законам физики не вертикально. Развитие характера главного героя даже могло бы вызвать доверие - если бы отдельные эпизоды и правда отстояли друг от друга на месяцы; в таком же ритме это выглядит немотивированно и истерично. Я уж не говорю о том, что главная загадка фильма настолько очевидна, что даже ребёнок, впервые пришедший в кинотеатр, должен сразу сообразить, в чём дело. Я всё-таки надеюсь, что попытка четырнадцатилетнего (sic!) мальчика узнать, каков характер отношений привлекательной девушки с его братом при помощи вопроса "у вас с ним тили-тили-тесто?" - это уже вольности переводчика (или умственная отсталость полагается главному герою по сюжету). Но есть и положительный момент. Идиотические диалоги и бессмысленные действия, предписанные сценарием, выглядят очень органичными для героев, поскольку актёры все поголовно совершенно не умеют играть. Большинство из них обходятся одним выражением лица на весь фильм (зачастую и оно не выражает какую-то чётко определённую эмоцию, а просто есть), когда же пытаются его менять... Лицо главного героя ничего не выражает почти весь фильм, а в моменты смертельного противостояния или сильного гнева он, похоже, очень старается не пукнуть. Наиболее удачно сменить мимику получилось у возлюбленной главного героя и по совместительству правой руки главного злодея (я не боюсь сказать это, потому что вы и сами догадаетесь); когда последнее открывается зрителю, она обретает зловещую и коварную улыбку, свойственную дошкольникам, собирающимся сделать шалость. Оператору полюбились косые кадры и быстро вращающаяся камера. Всякий раз, как ситуация позволяет, он наклоняет камеру по отношению к линии горизонта. Вообще-то это могло бы придать фильму специфичности, но сделанное так и в таких объёмах просто оставляет впечатление плохого симулятора американских горок. Кадры с поднимающейся на дыбы лошадью злодея действительно эффектны - проблема в том, что режиссёр с оператором тоже это поняли и принялись использовать, как только могли. В итоге за весь не слишком длинный фильм, полагаю, наберётся минут десять сцен со вставшей на дыбы лошадью. И она смотрится уже не так эффектно. Самое обидное, что "Восход тьмы" - даже не трэш. Это просто кино, снятое людьми, не имеющими к этому ни таланта, ни большого желания.
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Наконец-то добрался до выставки, проходящей фактически на моём рабочем месте - "Царь и президент. Александр II и Авраам Линкольн. Освободитель и эмансипатор". Как несложно догадаться, выставка посвящена 150-летию как начала Гражданской войны в США, так и подписания Манифеста об отмене крепостного права. А заодно демонстрирует период едва ли не самой искренней русско-американской дружбы в истории. Поскольку параллелизм задан уже названием, боюсь, я не смогу избежать его, излагая впечатления... В отношении портретном царь явно проигрывает президенту. Всё-таки лицо Александра II не назовёшь ни выразительным, ни волевым - а некоторые особо парадные и пафосные портреты (в том числе один - под античный бюст), пытавшиеся это, видимо, изменить, привели лишь к обратному эффекту, придав императору аутичный вид. Линкольна не назовёшь ни привлекательным, ни харизматичным - пожалуй, я не стал бы голосовать за него, судя по лицу, - зато внешность у него характерная и вполне подходящая для освободителя рабов - не зря так хорошо смотрятся памятники ему, макетов которых, в том числе довольно больших, на выставке немало. Кстати, я раньше не знал, что Линкольн баллотировался безбородым и отрастил знаменитую бороду только будучи президентом. Весьма интересно фото 1847 года, где Линкольн выглядит именно как вполне типичный провинциальный юрист средних лет. Его жена Мэри, кстати, женщина довольно простой, но симпатичной внешности - резкий контраст с "Портретом великой княгини Марии Александровны" Неффа, на котором будущая императрица выглядит истощённой, с явными синяками под глазами (была ли она уже тогда больна туберкулёзом?). Ещё на выставке впервые показан мундир Александра II, в котором он был во время последнего покушения - ничего удивительного, что зрелище это довольно омерзительное. Интересным артефактом, символически связывающим две темы выставки, можно назвать французское издание "Хижины дяди Тома", принадлежавшее Александру II. Впрочем, как и очень многие экспонаты выставки, сама книга не столь интересна, как факт её существования. Библия, на которой приносили президентскую присягу линкольн и Обама, по крайней мере красивая. И, разумеется, главные (по крайней мере, самые разрекламированные) экспонаты - перья, которыми подписали документы об отмене рабства в двух странах. И это подводит нас к историческому измерению выставки... В целом "Царь и президент. Александр II и Авраам Линкольн. Освободитель и эмансипатор", честно соответствуя названию, сосредоточена скорее на личностях знаменитых преобразователей, но кое-что можно узнать и о самих преобразованиях. В американской части это преимущественно довольно мрачные моменты - фото покрытой жуткими шрамами от порки негритянской спины, рабский ошейник, да и фото освобождённых рабов на фоне разрушенного города довольно неоднозначно, хоть и ощущается оптимистически. В российской части экспонатов, связанных с ужасами крепостничества, кажется, нет; тут главное благодеяние героя выставки представлено плохой копией "Чтения манифеста" Кустодиева и рядом других изображений, сводящихся к сюжету "триумф императора и восторг крестьян". Вообще-то я не люблю подобных обобщений, но не могу удержаться от вопроса, почему в сознании русского человека лучшим образом для свободы оказалась толпа, простёршаяся ниц и целующая ноги осиянного божественным светом государя. Разумеется, царя и президента объединяет ещё и смерть. Про изорванный мундир императора я уже сказал. Трагедию Линкольна представляет билет и афиша театра Форда. Разумеется, имеются и фотографии убийц обоих героев. Занятно, что политические убийства, кажется, удавались только романтическим и наивным авантюристам. Но, однако, никогда не приводили к желанным для них результатам (пример Брута никого ничему не учит, а?). Впрочем, и тут есть различие, возможно, стоящее размышлений - если вскоре после выстрела, сделанного Бутом, были ратифицированы тринадцатая и пятнадцатая поправки к Конституции США, то бомба Гриневицкого ознаменовала поворот к реакции и консерватизму, разве что до восстановления крепостного права не дошедший... Вообще выставка небезынтересная, хоть ничего особенно выдающегося. Ничего страшного, если вы её пропустите, но, думаю, не пожалеете и если заглянете.
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Увидел у Hanabi_. А почему бы, собственно. и нет?..
Смотрим список, выделяем пункты, соответствующие нам (я позволил себе выделить абсолютно верные пункты жирным, а пункты под вопросом - курсивом, ибо, как обычно, не определился), и можем путём подсчётов выяснить, на кого из "Kuroshitsuji" мы похожи.
В общении вы в основном прохладны и безэмоциональны. Вы не любите, когда люди нарушают ваше личное пространство/прикасаются к вам. Порой вы жестоки с друзьями/близкими людьми. Вы готовы украсть или солгать, если это принесет вам выгоду. Если люди плохо выполняют свою работу, вы называете их идиотами. Вы показываете свои эмоции только узкому кругу людей. Вы спите с оружием. Вы стреляли в кого-то. Однажды вы надевали одежду противоположного пола и вам это не понравилось.
Себастьян Микаэлис:
Вы считаете своим долгом помогать близким людям. Вы обожаете кошек.(ну, смотря что вы вкладываете в понятие "обожаю"... Они няшечки и я не прочь помять их мягкие лапки) Один из ваших друзей влюблен в вас. В основном люди вас раздражают. С некоторыми вы близким лишь потому, что они заключили с вами сделку. Страх людей перед вами вы используете в своих интересах. Вы готовы защищать своих близких любой ценой. Вы хорошо выглядите. Большую часть времени вы одеты в черное(я стараюсь, но у меня слишком маленький и слишком мало сформированный мной гардероб, чтоб это получалось всегда).
Грелль Сатклифф:
Ваш любимый цвет - красный. Вы - бисексуал.(вообще-то, конечно, не узнаешь, пока всё не попробуешь...) Вы влюбчивы. Вы носите одежду как своего, так и противоположного пола. Вы предпринимаете попытку самоубийства, если у вас что-то получается из рук вон плохо. Вы садист.(ну опять-таки, а что вы под этим понимаете?.. Бензопилой не балуюсь, а так...) Вы кокетливы. Иногда вы жалеете, что не являетесь лицом противоположного пола. Преимущественно вы одеваетесь в одежду одного цвета.
Алоис Трэнси:
Вы меняли/хотите сменить имя. Вы носите короткие шорты. Вы потеряли близкого человека. Кто-то, кого вы любили, предал вас. Вам кажется, что вас никто не любит. Вы хотите заполучить кого-то. Вы веселый и озорной. Вы нуждаетесь во внимании. Вы ненавидите, когда ваши планы терпят неудачу. Один из ваших родственников покончил с собой.
Принц Сома:
У вас смуглая кожа. Вы эгоцентричны. Иногда вы бываете наивны. Вы инфантильны. Вы склонны обвинять других людей в ваших неудачах. Вы не любите одиночество. У вас большая семья. Вы своевольны. Вы проявляете трепетную заботу о своих друзьях.
Мэйлин:
Вы неуклюжи. Вы носите/носили очки. Вы суеверны. Вы любите страшные истории. Вы часто краснеете.
Финниан:
Вы хрупкого телосложения. Вы носите шляпу. Вы намного сильнее, чем думают окружающие. Над вами проводили эксперименты.
Лау:
Вы китаец/имеете китайские корни. Большую часть времени вы держите глаза прикрытыми. Вы медлительны. Никто никогда не уверен в ваших действиях/поступках. Вы непредсказуемы. Люди думают, что вы странный. Вы интересуетесь культурой и традициями других наций. Вы улыбчивы. Рядом с вами часто находится девушка. Вам нравится карри.
Гробовщик:
Ваши глаза спрятаны за волосами.(частично или когда я за этим не слежу, т.е. довольно часто) У вас длинные ногти... И вы красите их в черный. (уже несколько недель отчаянно хочу снова начать, но...) Обычно вы носите черную одежду. Вы пугаете других людей для забавы. Люди думают что вы сумасшедший. Вы работали/работаете в похоронном бюро. Вы спали/спите в гробу. Вы часто бываете на кладбище. Вы интересуетесь мертвыми.
Клод Фаустас:
Вы безэмоционально выполняете свою работу. Рядом с вами есть боящаяся одиночества легкомысленная особа, которая постоянно вас щупает. Вы украли у кого-то душу. Вам нравятся пауки. Вы умеете бить чечетку. Вы постоянно поправляете очки. Вы хорошо сложены. Вы умеете быстро накрывать на стол. Вы умеете вязать.
Итак, я нечто среднее между Сиэлем и Сомой! Жуть как приятно! *__* Хм, написать, что ли, ещё фанфик про кого-то из них... Не зря, значит, писал. ^__^
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Прочитал "Корпус сочинений" Дионисия Ареопагита. Договоримся, что я и дальше буду называть автора так, не вдаваясь в вопрос о его истинной личности, хоть вообще-то, конечно, очень интересно, что могло подвигнуть его на такую фальсификацию. Сочинения даны с комментариями Максима Исповедника, но те преимущественно сводятся к повторению комментируемых фраз (возможно, это осмысленно на греческом?), а местами объяснения Максима кажутся более громоздкими и невнятными, чем текст Дионисия. Так что я не буду особо их отмечать - разве что интересно, что, хотя Максим и защищает горячо подлинность сочинений и правильность их атрибуции, однако часто комментирует словами вроде "Заметь, это он пишет против несториан" или "ариан" или ещё кого-то. Конечно, Ареопагит мог богословствовать в формулировках Вселенских Соборов, ведь те только разъяснили ставшую не всем ясной апостольскую веру, но уж выступать против Ария и Нестория, до рождения которых остались века, он едва ли мог. В трактате "О небесной иерархии" Дионисий впервые затрагивает вопрос о "неподобных образах", применяемых для описания божественного, поясняя, что не только выразить языком, но и представить не может человек вещей, связанных с бытием умных существ (сиречь ангелов), а тем более - Бога; поэтому не являются неблагочестивыми уподобления в Писаниях этих вещей плотским образам, но крайне неблагочестиво было бы принять эти образы за правду. Прежде же всего он развивает, собственно, учение о небесной иерархии - некоторым образом напоминающее учение об эманациях (хоть не настолько, чтоб уличить автора в неправославности), а ещё более - о сефирах: Бог сообщает Своё божественное сияние, то есть знание Себя, высшим ангелам в наибольшей степени, те передают его следующему за ними чину с меньшей интенсивностью и так вплоть до человека. Мне представляется, что этот трактат по сути своей нужен лишь как подготовка к книге "О церковной иерархии", для закрепления у читателя мысли, что каждый член иерархии непосредственно общается лишь с предшествующим ему и следующим за ним и, таким образом, высший его иерарх репрезентирует для него самого Бога. Но обо всём по порядку. Трактат "О божественных именах" целиком посвящён разбору упомянутых выше плотских образов применительно к теологическим вопросам, а также апофатическому богословию. Этот трактат (да и "Ареопагитики" в целом) очень напоминает мне не так давно прочитанный "Путеводитель растерянных" Маймонида; разве что Дионисий не столь категоричен, как Рамбам, не считает, что последствия слишком буквального понимания Писания губительны для религии, а кроме того связывает верную интерпретацию в меньшей степени с натурфилософским и логическим образованием, а в большей - с отказом от рефлексивной деятельности ума. Собственно объяснения самих божественных имён (таких, как Жизнь, Бог богов, Слово) Ареопагит соединяет с апофатическим богословием, которое считает высшим и наилучшим, подчёркивая, что Бог совершенно не есть, например, Жизнь, не имеет жизни, не жив, не является жизнью, свойственной живым, и т.д.. Часто текст напоминает напоминать парадоксальную медетативную мантру, сплетающую взаимоисключающие утверждения, - наверное, подобное могло бы понравиться буддистам. "О церковной иерархии" прямо продолжает трактат "О небесной иерархии". Ареопагит кратко повторяет его основные тезисы, а затем экстраполирует трёхчастную структуру небесной иерархии (очищающие, просвещающие, совершенствующие) на иерархию земную. Сводится же мысль трактата к требованию строгой церковной дисциплины. Епископы (называемые тут иерархами) превозносятся чрезвычайно, до достоинства почти божественного - акцент на этом вызывает даже удивление. Кроме того, этот трактат содержит описания основных таинств, не весьма интересные (зато благодаря комментариям Максима Исповедника я обнаружил, что уже в VII веке отсутствовало причастие под двумя видами - позор мне, я думал, это более позднее новшество). Трактат "О мистическом богословии" по сути своей - краткий апофатический гимн. Тут уже практически нет объяснений и рассуждений, только вдохновенное перечисление всего, что отсутствует в Боге и у Бога. Послания в целом повторяют основные мысли трактатов. Интерес представляет только Послание к Димофилу служителю, по сути тоже посвящённое непреложности иерархии и полному подчинению вышестоящим, но написанное весьма живо - воистину, из-за него можно поверить в авторство Дионисия. Ареопагит пишет красиво, изящно, и даже в целом понятно - за его логикой не сложно следить. Однако очень витиеватая манера, из-за которой в "Ареопагитиках" нелегко найти предложение, занимающее меньше половины страницы, делает чтение, тем не менее, утомительным. Это интересные сочинения, но всё-таки не могу сказать, что из тех, что читают ради удовольствия.
Окситанская Азбука для Благонравных Окситанских Детей А – это славный град Альби, Его всем сердцем возлюби. Недаром тех, что веру чтут, Все альбигойцами зовут.
Б – это рыцарь Бодуэн, Раймону он попался в плен, И им Раймон, граф добрый наш, Дополнил утренний пейзаж.
В – добродетельный виллан, Сеньору служит трезв и пьян. Он пьет по праздникам – Вино, А для чего ж еще оно?
читать дальшеГ – эн Гильем, ученый муж, Хронист и виршеплет к тому ж. Ему заплатите вперед – И он вас в летопись внесет.
Д – Донна, то есть госпожа. Убейся нафиг, ей служа. А также Добрый человек, Он Донны не знавал вовек.
Е – это злобный Еретик, Так звал нас падре Доминик, Но в этом был неправ, зане Писанье понял не вполне.
Ё – это окситанский Ёж. Его, простите, хрен сожрешь, Но, коль проснулся аппетит, То и Ежа сожрет файдит.
Ж – это горестная весть, Подмоги нет, а франки есть. Припасы кончились уже – И здесь уместна буква Ж.
З – это Замок. С давних пор Владеет южный им сеньор. И, право, пожелает всяк, Чтоб впредь и оставалось так.
И – это сладкий Ипокрас, Зимой он согревает нас. Весьма уместен будет он, Когда вернется граф Раймон.
К – Каркассонна, славный град, Велик, прекрасен и богат, А также замок Кабарет – В Кансонах многих он воспет.
Любовь идет на букву Л, Она главнее прочих дел, В кого бы ни был ты влюблен, Будь это донна – иль Раймон.
М – это злобный франк Монфор, Разбойник, негодяй и вор. А также – окситанский Меч, Чтоб что-нибудь ему отсечь.
Н – град Нарбонна, и давно О нем мечтал легат Арно. Сюда он франков двинул рать, Чтобы к рукам его прибрать.
О – Окситанский патриот, Он в Окситании живет, Его язык зовется «ок», (Его постичь не всякий смог.) В нем благозвучен всякий слог.
На П – Парадж; им наделен И горожанин, и барон. Владеет всякий им у нас, А франки слышат в первый раз.
Р – это добрый граф Раймон, Любимец многих дев и донн, Параджа светлый образец И многим подданным отец.
С – это Соций, друг и брат. Такой союз и чист и свят. Но если деве Соций ты, То не достигнешь чистоты.
Т – град Толоза, роза роз, Монфора черт сюда принес. Южане город не сдают – Мозгами пораскинешь тут.
У – это крепость братских Уз, Толозы и Фуа союз. Кто чтит обеты дружбы – тех Ждут и Удача, и Успех.
Ф – это франкский враг Файдит, Он изучает алфавит. Усвоил буквы целых три – Парадж, Толоза и Раймон Дитя, пример с него бери.
Х – это Хлеб сверхсущный наш, Ты с ним душе спасенье дашь. Но скажут сто вилланских рож, Что и насущный здесь хорош.
Ц – Церковь, что из года в год Три шкуры алчно с нас дерет. Но есть и Церковь доброты. Дитя, какой привержен ты?..
Ч – Чаша, полная вина, Файдита радует она. Но одержимцы, как ни жаль, И в ней найдут святой Грааль.
Ш – Шервуд; путь туда далек. Файдиту брат лесной стрелок, Хранит свой край и всяко прав, Хоть правит там отнюдь не граф.
Щ – это Щит; за ним стоит С секирой доблестный файдит, А также Щедрость – от щедрот Он плюхи франкам раздает.
Ы – это удивленный звук, Когда врага ты видишь вдруг. На стенах будь настороже, Иначе выйдет буква Ж.
Э – Эсклармонда, донна донн, Прекрасный свет, во тьме зажжен. Иной перфект, суровей всех, Ей служит, не впадая в грех.
Ю – это окситанский Юг, Здесь всякий ближним брат и друг. А кто пришел посеять вред, Пусть… ищет север триста лет!
Я – это Я, точнее мы, Столь многим славные умы. Сие составили вдвоем Гираут и мессен Гильем.
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Так получилось, что когда "Death Note" стали издавать в России, я бросил скачивать переводы - всё равно ведь куплю мангу, чего два раза это делать. тем более, что переводили не очень быстро, а на тамошнем форуме я как раз перестал появляться (скажем мягко), так что отпадала необходимость ходить на сайт вообще. К тому времени перевод как раз дошёл до восьмого тома. И вот сейчас его, наконец (в тот момент, пожалуй, я переоценил скорость публикации) выпустили в печатном виде, и я с ним ознакомился целиком. Раньше я полагал, что часть после смерти L в целом не нужна, что манга искусственно растянута, а следовало бы дать L поймать Киру и завершить её в меньшем объёме. Теперь я осознал, что был неправ. Хоть манга и стала заметно слабее начиная с седьмого примерно тома, однако этот "второй акт" совершенно необходим структурно. В ней образ Киры получает требующееся для раскрытия основной идеи развитие. Хотя мы видели Лайта с самого начала его "карьеры" и потому не обольщаемся относительно него - психопатическая природа его амбиций и слабость его личности очевидны, - однако в своём противостоянии с L он всё-таки выглядел привлекательно. Сильный ум, амбиции, идеи о преобразовании мира - пусть и растущие из бедной и отравленной почвы... Теперь мы видим Киру на гребне успеха, лишённого соперников. И что же? Он более жалок, чем прежде. Лишённый стимула в лице достойного и опасного противника, приближающийся к вершинам власти и влияния, Лайт теряет ориентиры и всё меньше думает о своих целях - ведь они были рождены абсолютно иррациональным желанием доказать себе собственную сверхценность. Сейчас пора бы продумывать план, по которому мир, который Кира почти держит в руках, будет преобразован, но ни о чём таком и речи нет - Лайт не знает, как построить утопию, это никогда не было его истинной целью. Появление M и N становится для него спасением в каком-то смысле - бесконечно повторяя "я должен защитить порядок, установленный Кирой" он может скрыть от себя, что этого порядка не существует. Однако и противостояние с новыми противниками показывает его с худшей стороны. Сложных логических ходов и запутанных трюков больше нет, заслуг Лайта в происходящем нет вовсе - теперь он лишь использует средства, имеющиеся в его распоряжении: авторитет L, японскую полицию, глаза Мисы... Лайт стал придатком к своему статусу - и личностно тоже. Он очень раздражителен и не уравновешен - ему больше не достаточно убеждать себя в своей избранности и божественности, ему нужно, чтоб его признавали другие. Весьма характерно, что Лайт явно неосознанно всё более идентифицирует себя с L, личину которого носит - явственный признак продолжающегося расщепления его личности; пытаясь уйти от себя, Лайт идентифицируется с любой ложной личностью, особенно непогрешимой. Мне в целом приглянулся Сидо, по меньшей мере, его дизайн, хоть образ персонажа явно не дотягивает до Рем и Рюка (впрочем, тот тоже окончательно превратился в мебель, а жаль). Ну да я и сказал, что объективно Ооба сдаёт несколько. Правила богов смерти уже окончательно работают роялем в кустах, даже не пытаясь это скрыть. Зато тут есть миленький Мелло. Конечно, L был самым харизматичным персонажем "Death Note", зато Мелло - самый милый, кавайный и симпатичный. Няшечка блондинистая. Ради одного его вида можно читать (хоть для манги, прославившейся, предположительно. изощрёнными интеллектуальными загадками, это спорный комплимент).
"А вы видели Андрея Пежича?" - задалбываю я всех, кто попадает в поле моего общения. И никто не видел. "Непорядок!" - говорю я. Поэтому покажу вам Пежича. Смотрите и наслаждайтесь. give me more Pejic!
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Вот, побывал я окончательно и совершенно последний раз в университете. Обрезал пуповину, порвал призрачные связи, и получил вновь (хе-хе, этот документ я имел при себе всего пару недель) подтверждение, что среднее образование у меня всё-таки есть. Человек я, подверженный ностальгии весьма, так что родные стены несколько умилили. Впрочем, родные стены кто-то покрасил в омерзительный розовый, что несколько примирило меня с переменами в моём статусе. Да и вообще, я ожидал от себя большей сентиментальности. Больше стен впечатлили люди, хоть людей (в смысле, знакомых людей - кажется, киборги ещё не захватили РГГУ, хотя кто знает) я встретил прискорбнейше мало. Шефа я в итоге не застал, хоть он весьма любезно передал мне книжек почитать, однако всё-таки книжки не заменят общения с родным деканом. И курса своего я не видел (ну, кроме дружественных долбоёбов-Мастеров, мужественно хранящих традицию закрывать сессию в марте), хоть думал, что как раз попаду на их выгон с пары... Зато столкнулся нос к носу с А.И., с которой встреча праздник, даже если она еженедельная, а не раз в год. А.И. частично пояснила отсутствие народа, рассказав последние новости, согласно которым мои (бывшие) однокурсники даже круче, чем я полагал, но при этом все поголовно не в России, позвала на восхитительный спецкурс, а когда я пояснил, что даже самые интересные спецкурсы не меняют моего рабочего расписания, к несчастью, внезапно предложила работу. Неожиданно. Вообще-то об этом надо подумать - если уж всё равно ломать глаза над архивными документами, то делать это в таком обществе, безусловно, приятнее... Зато пообщался с D-r Zlo, и сие было великолепно. Обсуждали особенности учебного процесса, особенности творческой манеры Константина Васильева, из-за которых от его арийских витязей хочется ржать и плакать, кино - сначала с Джонни Дэппом, потом 3-D, а потом русское (чувствуете, как опускается планка?), и, конечно, мультики! Как же приятно сидеть много часов в Макдональдсе ()всё-таки отличное место - болтаешь до захода, всего раз обновив заказ) и обсуждать мультики! Российская мультипликация, оказывается, достойна российского кино (сам я из неё как-то знаю уже разве что то, что младшие смотрят), и теперь меня обуревает нездоровое желание ознакомиться с образцами. И наконец-то я нашёл кого-то, кто поддержал идею марафона по просмотру "GreenGreen"! Ура! Короче говоря, отличный сегодня был день. Вот просто замечательный. Всю жизнь бы так. Посылаю всем лучи любви! Вы очень славные. Да-да, вот вы все. Отдельное спасибо, D-r Zlo, ты чудо! *__*
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Вообще-то, как я тут неоднократно утверждал, я не пишу (ну, ничего, кроме порнографии), так как не имею к этому таланта. Но иногда, очень редко, бывает, накатит, пальцы тянутся к перу, перо - к бумаге, туда-сюда, кошмарный творческий процесс... Это фанфик, не бойтесь, я не настолько погрузился в творчество, чтоб придумать нечто оригинальное. Но фэндом я вам не скажу, а то не будет смысла. Я не против услышать ваше мнение, но не обещаю принять его к сведению.
Интересующиеся да поинтересуютсяОн осторожно выглядывает из-за дерева, наблюдая, как Билли носится по пронзительно-яркой детской площадке, перескакивая с лесенки на горку, с горки на турник, будто мартышка в тропическом лесу. Звонкий смех разносится, будто из тысячи глоток, но такой шум вполне способен произвести и один-единственный счастливый ребёнок. Он смотрит на Билли даже с какой-то нежностью. Беззаботный, полный жизни, уверенный в себе (наверняка он планирует стать президентом; или астронавтом; или полицейским как в "Крепком орешке"; скорее всего, он постарается совместить) - счастливый. Кто вообще бывает счастлив так, как дети? Ни тягостных воспоминаний, ни дурных предчувствий, ни невыполнимых обязанностей... Любящие родители, забота, опека и оттого - полная беспечность. Он поправляет шляпу и, стараясь оставаться в тени, отбрасываемой густой кроной дерева, следует за Билли, приземлившимся в песочницу как олимпийский чемпион по прыжкам в длину. Мальчик бежит по песку, загребая его сандалиями и поднимая белые клубящиеся облачка, и, наконец, добегает до спущенного на берег трапа. Билли поднимается по нему, на ходу поправляя на поясе саблю, которая разве что чудом не отрубает его собственные ноги при любом движении. А он осторожно поднимается вместе с якорем, ухватившись за цепь. Цепь покрыта осклизлыми водорослями и пахнет тухлятиной и ржой. Он морщится - это явно не от Билли, который даже не знает, что галеоны не встают так близко к берегу, чтоб достать трапом до пляжа. От себя не уйдёшь - даже здесь... Билли храбро фехтует с пиратским капитаном, очень похожим на пятиклассника, который сегодня сбил его с ног в школьном дворе, только гораздо страшнее и с блестящими крюками вместо обеих рук. Но Билли не из тех. кто испугается каких-то крюкастых пиратов. Его сабля порхает как бабочка и жалит, как пчела, и вот злодей уже летит с протяжным воем за борт... Ну разумеется, думает он, глядя на это из тени под парусом и держась за стальное ограждение (точь-в-точь как было на прогулочном катере, на котором Билли катали летом). Разумеется, весьма напоминает того пятиклассника. Сны могут сбываться в реальности только потому, что во снах нет ничего. чего не было бы и в реальности. За это он и любил детей, пожалуй. Может быть, и ему в детстве снились иногда такие же сны, но он не мог этого припомнить. Вряд ли. Его реальность не располагала. Жизнь в приюте и жизнь с приёмным отцом, который часто пах виски и в таких случаях обычно бил ремнём, не глядя, пока не уставал... Никогда ничего даже похожего на отца, даже памяти, даже имени... Сумасшедшая мать, ненавидевшая то, что родила... Неприязнь сверстников к некрасивому, забитому ребёнку... О нет, ему едва ли снились такие сны. С его губ сорвался вздох. Но потом он вспомнил про свою работу. Да, хватит прохлаждаться. В конце концов, долг платежом красен. Билли поделился с ним своей реальностью - теперь он поделится с Билли своей. Покончив со вздохами, потрескавшиеся и спёкшиеся, блестящие от сукровицы губы растянулись в улыбке. -Привет, Билли, - вкрадчиво произнёс он, приподнимая шляпу. По металлическим поручнями проскрежетало пять лезвий...
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Слыхал я немало бредовых интерпретаций самых разных текстов, образов и исторических персонажей. Но это превосходит всякое разумение. Я даже не знаю, что сказать...
Прототип Карлсона Мало кому известно о том, что Астрид Линдгрен, автор знаменитого “Карлсона” в 30-е 40-е годы состояла в ультраправой партии Nationalsocialistiska Arbetarpartiet, Шведском варианте немецкой НСДАП, а сам персонаж буквально списан со второго человека в Третьем Рейхе, Германа Геринга, с которым у Линдгрен были дружеские отношения.
Писательница и рейхсмаршал познакомилась еще в 1925-ом, когда летчик-герой Первой мировой войны Геринг устраивал авиашоу в Швеции. Знаменитый “Моторчик” Карлсона – не что иное, как намек на Геринга-авиатора.
Интересно также то, что Карлсон постоянно употребляет расхожие фразы своего прототипа. Например, “Пустяки, дело житейское” – любимая поговорка полноватого и доброго рейхсмаршала. “Я мужчина в самом расцвете сил” – еще одна из его "козырных" фраз. Герингу принадлежит также сама идея моторчика за спиной, которого ему так не хватало в жизни – именно этим он однажды поделился с узким кругом друзей, в числе которых была и Линдгрен.
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Посетил выставку "Коллективное бессознательное: графика сюрреализма от Де Кирико до Магритта", чего и вам желаю. Пропустить это положительно невозможно. Думаю, такого собрания элиты сюрреализма в Россию ещё не привозили. Бесспорно, центром, символом, самым прямым и точным выражением сути и содержания выставки является Рене Магитта "Это не трубка". Впрочем, и прочие его работы, представленные на выставке, вполне достойны - в основном это ожидаемые глаза, яблоки и голуби (собственно, насколько я понимаю, на представленная графика суть копии и парафразы более известных живописных работ); тут и "Женатый священник", и очаровательное в своей простоте "Искусство жить", и особенно нравящийся мне пень с башней (или проросший корнями замок?). Вообще, у Магритта больше всего именно такой дорефлексивной простоты, его ассоциативное мышление свободно, но здорово, что не так уж часто встречается у сюрреалистов. "Манекен" Джорджо де Кирико, попавший на афишу выставки, смотрится своего рода переходным звеном от авангарда в преломлении кубизма и тому подобных направлений к сюрреализму как таковому. По существу, это схематический набросок, ученическая тренировка в рисовании объёмов, как уроборос укусившая себя за хвост, чтоб стать завершённым произведением искусства. Доротея Таннинг двумя работами на тему "Морской прибой" не очень-то порадовала. Если в её живописных работах порой присутствует выразительность (пусть и, на мой вкус, слишком прямо позаимствованная у Дали), то эти образы кажутся просто невыразительным подражанием Кандинскому и совсем меня не затронули. То же самое можно сказать и про Роберто Матта с его "Аргонавтами" - не в отношении Канлинского, а в отношении отсутствия какого-либо эмоционального отклика. Макс Эрнст представлен серией "Бельфорский лев" - коллажами на основе иллюстраций к романам XIX века. Это довольно странная гипнотическая последовательность литографий, полных городовыми, разнорабочими, тигриными и львиными головами (зачастую на плечах упомянутых городовых и разнорабочих), порочными женщинами и поруганными девами, сексуальной символикой (по крайней мере, мне так кажется; моя мама отрицает, что это действительно гигантские беснующиеся сперматазоиды или что на одной из литографий лицо персонажа заменяет стилизованная схема яичников и матки, точь-в-точь как вываливающаяся из разрезанного живота на соседнем коллаже, но отрицать символичность шипастой раковины, торчащей у дамы между бёдер, невозможно), а также зачастую изображениями той самой скульптуры из Бельфора. Всё это свободно смешивается и естественно сосуществует в рамках одного произведения, а также свободно перетекает между литографиями так, что бессознательно начинаешь ощущать сюжетную связь в последовательности этих иллюстраций (на то и первая глава графического романа). Разумеется, присутствует и Сальвадор Дали, прежде всего с серией "Блюда для Галы". Это тоже своего рода коллажи, безумные картины, составленные из ингредиентов изысканных блюд (как будто у Арчимбольдо bad trip), или же блюда, ингридиентами для которых служат батальные сцены, обнажённые тела и слоны на паучьих ногах. Серия восхитительна целиком, особенно примечательно Осеннее людоедство" (интересно, это отсылка к "Титу Андронику"?..), дивная вещь в багряно-чёрных тонах, композиция из аккуратно порубленных омаров и людей; "Вершины лилипутских тревог", усатый пирог с водружённым на него мозгом, очень напоминают автопортрет. Несмотря на, мягко говоря, нездоровую атмосферу и безумные образы, серия производит позитивное впечатление, это яркое биение живого воображения, не окрашенное ни ужасом, ни отвращением, ни даже похотью к образам, которые рождает, каковы бы они ни были. Чего не скажешь о последнем непременном участнике выставки - Г.Р. Гигере. Картины Руди представлены во всём своём омерзительном великолепии. Творчество величайшего из живых художников представлено несколькими работам из "зодиакальной" серии (в частности, присутствуют "Рыбы" и "Телец"), но также и прочиехарактерные для него мотивы - помпезная "Дюна-2" (к соответствующему фильму) и одна из многих ладоне-позноночно-черепных вариаций на тему Чужого, "Дьявол", похожий на морду нетопыря, подбрющье насекомого и вывернутое наизнанку лицо одновременно... Не могу не выразить удивление по поводу того, что не только публика, вообще-то тесно толпящаяся по всей выставке, шелкографии Гигера обходила стороной, но и в рецензиях на выставку регулярно утверждают, будто ему там не место. Господа, может, Гигер и творит "фантастический реализм", но это же ровным счётом ничего не значит - это не жанр и не стиль, ибо большинство людей, определявших так своё творчество, делали это независимо друг от друга и разумели совершенно разлмчное. Но нельзя не увидеть, что работы Г.Р. Гигера прямо продолжают сделанное его предшественниками - тем более, когда эти предшественники смотрят с соседних стен. Это же деформированные монстры Эрнста, обретшие мутную синтетическую плоть, разорвавшую их фраки и сюртуки, это фрагменты женских тел и шевелящиеся клешни Дали, залитые ртутью. Оформлена выставка в соответствии с духом экспонатов. Багряные стены, покрытые силуэтами, вырванными из знаменитейших сюрреалистических полотен, создают ощущение аквариума в мозгу безумца, а графика в рамах кажется высвеченными на мгновение лучом фонарика обитателями этих глубин. В центре зала лениво меняют свои цвета подсвеченные кубы, а под потолком, на окнах, то конвульсивно, то вольно сменяют друг друга образы сна, оттиснутые многократно, как оттиснуты и работы под ними. Интересна и композиция - диагональ прямоуголдьника, каковым является зал в плане, делит его на тревожно-болезненную часть с Эрнстом и Гигером и детски-фантазийную с Магриттом и Дали. В целом, повторюсь, "Коллективное бессознательное: графика сюрреализма от Де Кирико до Магритта" - событие, которое пропустить нельзя. Редкий случай - у меня есть даже желание посетить увиденную уже выставку ещё раз.
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Внезапно, разнообразие в моих фэндомах. На сей раз я представляю фик по сериалу "Аватар: Легенда об Аанге". Пейринг - Катара/Тоф, тема, как обычно, спанкинг (и легчайший элемент фемслэша), рейтинг, как обычно, NC-17... Хоть вообще получилось как-то сопливо, сам удивлён и раздосадован, но, надеюсь, вздрочнуть всё-таки можно. И да, я согласен, что Тоф/Катара (или просто Тоф/<кто угодно>) было бы лучше, но в данном случае ко мне пришла эта сцена. Комментировать не возбраняется.
Предупреждён - значит вооружён. Кто может вместить, да вместит.Каменная глыба с грохотом вылетела из земли, и подброшенный ею носорог с протяжным воем улетел в заросли вместе со всадником. Ноги Тоф подтвердили, что это был последний боеспособный противник. -Скорее, скорее! - поторопил её Сокка, похоже, уже с бизона. Хорошо ему, запустит своим бумерангом в одного солдата и думает, что уже сделал свою работу... Девочка поспешно подбежала к Аппе, Катара и Сокка подтянули её за руки, Аанг крикнул "Хип-хип!", и бизон взмыл в небо. Ну, наверное - по крайней мере, в лицо ударил ветер. Конечно, избивать людей Огня весело, но, честно говоря, Тоф начало несколько раздражать, что порой и на час разбить лагерь нельзя, как прибегают эти тупые солдаты, и снова надо болтаться в воздухе, совсем слепой.
*** Летающий бизон - отличное средство передвижения, но если вы пытаетесь скрыться от тех, кто ищет мага воздуха, иногда мудрее не лететь на нём слишком далеко. Огромная скотина в небесах может привлечь внимание. Так что после пятнадцати минут полёта Аппа приземлился на уютной полянке на склоне горы. К ней не вело ни дорог, ни тропинок, а значит, солдаты Огня едва ли набредут на Аватара сотоварищи случайно... ну, по крайней мере, они очень на это надеялись. -Ребята! - пока остальные разгружали спальные мешки, котелки и прочее, что побросали на Аппу в спешке, снимаясь с предыдущей стоянки, Катара осмотрела окрестности и вернулась весьма возбуждённая, - На склоне, чуть-чуть выше, есть настоящий горячий источник! Представляете? Даже пар поднимается! Нам всем непременно нужно искупаться! Ну, то есть, не всем сразу конечно... Чур девочки первые! -Ух ты, Катара, это здорово! - глаза Аанга загорелись восторгом, - Я ещё никогда не видел горячих источников! Покажи, где? -Ну нет, - отрезала Катара, и даже взмахнула рукой, будто захлопывая перед обескураженным Аангом невидимую дверь. - Сначала мы с Тоф там попаримся. Как давно я мечтала о горячей ванне!.. Тоф, удобно разлёгшаяся на земле, лениво сплюнула (заставив Сокку отскочить) и равнодушно протянула: -Иди купайся. Мне и так неплохо, спасибо. Обойдусь без горячей водички. -Тоф Бэй Фонг! - Катара применила тон, появляющийся у всех, кто с детства вынужден заменять мать старшему, но бестолковому брату, - Горячая ванна тебе очень даже нужна! От тебя уже пахнет хуже, чем от Сокки! Тоф втянула ноздрями воздух и фыркнула - вероятно, в знак презрения к таким мелочным претензиям, хотя, возможно, и потому, что благоухание Слепого Бандита действительно не окружало. Проигнорировав испепеляющий взгляд братца, Катара продолжила воспитательную работу. -Серьёзно, мы все тут, конечно, в пути, и бани нам встречаются не на каждом шагу, но уж когда возможность есть, почему бы не освежиться. Твои ноги же просто чёрные! -Мои ноги - мой рабочий инструмент, - отрезала Тоф и в доказательство ткнула неосторожно приблизившуюся Катару ступней почти в лицо. -Я полагала, что рабочий инструмент положено держать в чистоте. - скептически заметила девушка, отстраняясь от мозолистой пятки, почти не отличающейся цветом от земли. -Грязь - тоже мой инструмент. -Тоф, всем людям необходимо мыться хоть бы иногда. А вообще-то - как можно чаще. И если уж тебе всё равно, что ты зарастаешь грязью, подумай хоть бы о своих друзьях. Не обижайся, но находиться рядом с тобой уже немножко неприятно. -Послушай-ка меня, водяная девочка! - Тоф даже села, направив на Катару гневно указующий перст, - Если я тут кому-то не нравлюсь, то могу и уйти. Или, знаешь что, может, пусть тот, кому я не нравлюсь уходит, а? К кому-нибудь более благоуханному. По-моему ты тут одна жалуешься. При этих словах Сокка и Аанг смущённо отвернулись, хоть Тоф и не могла их видеть. Вообще-то зерно истины в словах Катары было... Но едва ли сейчас разумно это высказывать. -О, знаю! Если уж тебе так хочется меня вымыть, можешь попытаться. Давай, давай! Только учти, отбиваться я буду в полную силу. Потом не ной, если тебя, Мисс Чувствительность, больно стукнет камешком. Взгляд Катары едва молнии не метал, а скрежет её зубов был слышен совершенно явственно. Довольная произведённым эффектом Тоф вновь растянулась на земле, улыбаясь невероятно раздражающим образом. А парни отчаянно искали пути отступления. Сокке определённо не хотелось связываться со Слепым Бандитом в гневе, гигиена этого уж точно не стоит; кроме того, он собирался дуться на сестру за замечание насчёт его запаха, а значит - никакой помощи. Аанг, конечно, хотел бы помочь Катаре... Но он также хотел бы и сохранять хорошие отношения с Тоф... И никого не обидеть... Короче говоря, больше всего Аанг хотел бы держаться подальше от этой ситуации. -Я... ммм... пойду-ка я соберу хворосту для костра! - воскликнул Аанг, в восторге от того, что нашёл повод исчезнуть на неопределённое время. -Да! Я тебе помогу! Нам нужно много хворосту, ночи в горах ух какие холодные... - со всей доступной ему убеждённостью поддержал Аватара Сокка, и оба нырнули в заросли прежде, чем Катара успела крикнуть "Трусы, вернитесь!".
*** Катара ступала очень осторожно. Ни всплеска, ни звяканья, ни одной упавшей капельки. Ничего, что могло бы сообщить Тоф, что маг воды держит в руках. Добираться таким образом почти от самого источника, пусть он и недалеко, было непросто, но это единственный путь. Теперь речь шла не просто о чистоте, теперь это было дело принципа. Тоф в полудрёме подняла голову, но её вопрос "Эй, ты что заду..." прервал выплеснувшийся прямо на девчонку поток воды. За время пути от горячего источника она подостыла, да и сколько воды вместится в походный котелок, но это было именно то, что нужно, чтоб умыть Слепого Бандита. Хорошенько умыть! Едва опрокинув котелок на Тоф, Катара отбросила его, и вот уже подчиняясь её пассам, выплеснувшаяся вода окутала тело мага земли проворными струйками, будто множество канатов вздёрнувшими Тоф от земли. Её ступни водяная плёнка окутала целиком. Тоф всё же попыталась швырнуть в обидчицу ближайший валун, но, лишённая зрения вместе с опорой, попасть в Катару не сумела. А та, торжествующе улыбаясь, повлекла опутанную водяными струями подругу за собой. Улыбаясь и слегка краснея - кто бы мог подумать, что двенадцатилетняя девочка из хорошей семьи знает выражения, достойные знаменитейших портовых грузчиков... Выпустив отчаянно ругающуюся, обещающую все вообразимые и невообразимые кары и молотящую руками и ногами по воздуху Тоф в скрытый паром источник, Катара перевела дух и утёрла пот со лба. Так долго удерживать девчонку таким малым количеством воды было непросто, но всё позади - с мокрым с ног до головы противником она справится, будь это хоть и Слепой Бандит (да даже Лорд Огня!). Вынырнувшая Тоф продолжая яростно ругаться направилась к берегу, но, повинуясь движениям Катары, вода вокруг неё сгустилась в несколько "щупалец", которые быстро сорвали с мага земли всю одежду, прополоскали её в себе же и бросили на окружающие источник плоские камни - сохнуть. Катара тем временем неспешно разделась и сама. -Ты что делаешь?! Совсем ополоумела? Да я... -Я тебя мою. Ведь это, кажется, ты мне предлагала? - усмехнулась Катара, входя в воду и жмурясь от восхитительного жара разогретой воды. - Мы ведь уговорились, что я могу это сделать - если смогу, не так ли? Вот, кажется, я смогла. Тоф даже зарычала от гнева (хотя и очень сложно выглядеть грозным, если ты голый и мокрый), но... Но, чёрт возьми, она и правда это говорила! Честную игру Тоф ценила. То есть, конечно, можно и сжульничать, но отказываться от своих слов?.. Нет, ни в коем случае! А вот признавать поражение она не любила. Нащупав ногами каменистое дно, Тоф одновременно направила гряду вздымающейся породы на Катару и использовала её первый импульс, чтоб выпрыгнуть из воды, готовясь приземлиться на эту наглую, самодовольную... Волна мягко приподняла Катару над вспучившимся камнем, и теперь она мягко покачивалась в горячей воде, глядя на Слепого Бандита, беспомощно висящего перед ней в тугих объятиях поднявшихся струй. -Так и знала. Прежде, чем навести чистоту, тебя надо призвать к порядку. - вздохнула девушка и вновь перешла на "мамин" голос, от которого и у храбрейших по спине пробежали бы мурашки, - Тоф Бэй Фонг, твоё поведение возмутительно! Ты не только совсем не следишь за собой, но и не уважаешь своих друзей и ведёшь себя попросту грубо. Так дело не пойдёт. Мне жаль, но для твоей же пользы тебя необходимо наказать. Слепая девушка уже осознала, что игра проиграна, но речь, кажется, шла только о мытье! Да что она себе позволяет!? -Эй! Пусти меня! Ты мне не мать! Это уж слишком, водяная! - взорвалась Тоф, но, несмотря на все крики, немедленно была уложена Катаре на колени в совершенно недвусмысленной позе. - Ты не посмеешь! Попробуй только, я тебя горой придавлю!.. Но в этот момент Катара, скорбно вздохнув, прервала яростную тираду звонким шлепком по удобно откляченной попе. Тоф брыкалась, извивалась, ругалась, рычала, а Катара продолжала методично её нашлёпывать. Смуглая ладонь раз за разом опускалась на бледную, ещё по-детски пухловатую попку - которая, впрочем, стремительно наливалась жгучим румянцем. Представительница Племени Воды не забывала пояснять, что эта часть - за грубость, эта - за драку, эта - за слова, которые Тоф говорила по дороге, а это - за слова, которые она говорила минуту назад - может, начнёшь наконец следить за своим языком, а то мы никогда не закончим?.. Впрочем, Тоф постепенно притихла. Шлепки по влажной коже были особенно болезненны, а рука у Катары явно опытная (надо бы спросить Сокку об этом), но с губ Слепого Бандита так и не сорвалось ни вскрика. Однако... Разливающийся от попы кусачий жар, скользкая гладкость бёдер Катары под животом, её руки - левая, удерживающая Тоф на месте твёрдо, но нежно, и правая, отвешивающая звонкие шлепки - но аккуратно и чувствуется, что в меру... Тоф сбежала от удушающей родительской заботы, но иногда немного заботы всё же не помешает. Странно, но именно извиваясь голышом под карающей дланью. раз за разом жалящей уже изрядно покрасневшую попку, Тоф вдруг поняла, что Катара такая занудная не только от природной приставучести, но и потому, что по-настоящему волнуется. Не чтобы поберечь же своё обоняние она всё это устроила! И от этого сочетания чисто физической тёплой, ощутимой близости, не передающейся биениями через землю, а прямо здесь и прямо сейчас - тепло, запах, мягкая кожа, напряжённые мускулы - и осознания значимости для кого-то глаза у Тоф заслезились. Она очень надеялась, что среди всей этой воды слёз заметно не будет, но Катара, наградив бандитскую попку, уже схожую краснотой с парочкой спелых слив, последним крепким шлепком, вдруг приподняла Тоф и нежно обняла. И слепая девочка долго прижималась к подруге, тихонько всхлипывая и чувствуя себя очень спокойно... А потом было долгое мытьё (хоть сидеть в горячей воде с хорошо нашлёпанным задом и оказалось непросто), в результате которого извели половину кусочка мыла, принесённого Катарой, немного побрызгались друг на друга, ценой невероятных усилий расчесали волосы мага земли и всё-таки отмыли Тоф дочиста и до влажного скрипа. Так что перед Соккой и Аангом, недавно решившими, что собрали уже достаточно хвороста (достаточно, чтобы поджечь Ба Синг Сэ, если точнее), а криков и грохота вроде бы не слышно, и теперь сидевшими в лагере у костерка, предстала пара сияющих, ухоженных, нарядных и на удивление дружных девушек. Парни только рты разинули. Такой чистой и опрятной они не видели Тоф, пожалуй, с самого её побега из дома. Но чтобы она держалась за руку с Катарой и говорила с ней тихо, вежливо и дружелюбно?!.. -Так, мальчики, закройте рты, вы не в цирке. И марш мыться! Мы не хотим запачкаться, сидя рядом с неумытыми вами. - заявила Катара первым делом. -Ага, ребята, давайте-ка быстренько! А то кому-то будет атата! - хихикнула Тоф и подмигнула Сокке. Конечно, она не могла видеть румянец на его щеках, зато участившееся сердцебиение было неплохой заменой. И девушки уселись к костру. Может. одной из них было не совсем удобно сидеть, даже на свёрнутом одеяле, но зато она наконец-то сидела рядом с настоящей подругой!
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Этот пост, очевидно, вызван мазохистскими побуждениями, ибо он призван доказать, что я совсем не такой начитанный, как вы, возможно, думали. Впрочем, вы ещё можете скопировать эти списки к себе, чтоб я потом спрашивал у вас, что стоит почитать из того, до чего добрались вы, но не я. За незнание некоторых произведений в списке мне стыдно, и я постараюсь его исправить, хоть их и не так много. кроме того, надо заметить, что многие книги я начинал читать, или читал частично, или не помню. читал ли и целиком ли - всё это я не отмечал.
По версии "Daily Telegraph" есть 110 книг, которые каждый уважающий себя джентельмен/леди должен прочесть, дабы прослыть человеком образованным и способным вести светскую беседу с королевой.
110 книгКлассика Гомер. "Илиада" и "Одиссея" Энтони Троллоп. "Барсетширские хроники" Джейн Остин. "Гордость и предубеждение" Джонатан Свифт. "Приключения Гулливера" Шарлотта Бронте. "Джен Эйр" Лев Толстой. "Война и мир" Чарльз Диккенс. "Дэвид Копперфильд" Уильям Тэккерей. "Ярмарка тщеславия" Гюстав Флобер. "Мадам Бовари" Джордж Элиот. "Миддлмарч"
Поэзия Вильям Шекспир. Сонеты Данте. "Божественная комедия" Джеффри Чосер. "Кентерберийские рассказы" Вильям Вордсворт. "Прелюдия" Джон Китс. Оды Томас Элиот. "Бесплодная земля" Джон Мильтон. "Потерянный рай" Уильям Блейк. "Песни невинности" и "Песни опыта" Уильям Батлер Йетс. Избранное Тед Хьюз. Избранное
Беллетристика Генри Джеймс. "Женский портрет" Марсель Пруст. "В поисках потерянного времени" Джеймс Джойс. "Улисс" Эрнест Хемингуэй. "По ком звонит колокол" Ивлин Во. Трилогия Sword of Honour: "Вооруженные люди", "Офицеры и джентльмены" и "Безоговорочная капитуляция" Мюриэл Спарк. "Баллада о предместье" Джон Апдайк. Серия романов о "Кролике" Габриэль Гарсия Маркес. "Сто лет одиночества", "Палая листва" Тони Моррисон. "Любимица" Филип Рот. "Запятнанная репутация"
Романтическая литература Дафна дю Морье. "Ребекка" Томас Мэлори. "Смерть короля Артура" Шодерло де Лакло. "Опасные связи" Роберт Грейвз. "Я, Клавдий" Мэри Рено. Трилогия об Александре Македонском Патрик О'Брайен. Master and commander ("Шкипер и командир", "Хозяин морей", "Командир и штурман"; ) Маргарет Митчелл. "Унесенные ветром" Борис Пастернак. "Доктор Живаго" Томас Харди. "Тесс из рода д'Эбервиллей" Джин Плейди (Элеонор Виктория Хибберт). Плантагенеты
Детская литература Артур Рэнсом. "Ласточки и Амазонки" Клайв Стейплс Льюис. "Лев, колдунья и платяной шкаф" Джон Толкиен. "Властелин колец"(Детская?! Какого хрена?..) Филип Пулман. "Его темные начала" Жан де Брюнофф. "Бабар" Эдит Несбит. "Дети железной дороги" Алан Александр Милн. Винни-Пух Джоан К. Роулинг. Гарри Поттер Кеннет Грэм. "Ветер в ивах" Роберт Льюис Стивенсон. "Остров сокровищ"
Фантастика Мэри Шелли. "Франкенштейн" Жюль Верн. "20 тысяч лье под водой" Герберт Уэллс. "Машина времени" Олдос Хаксли. "О дивный новый мир" Джордж Оруэлл. "1984" Джон Уиндэм. "День триффидов" Айзек Азимов. "Основания" Артур Кларк. "2001: Одиссея Один" Филип Дик. "Мечтают ли андроиды об электроовцах?" Уильям Гибсон. "Нейромантик"
Детективы Патрисия Хайсмит. "Талантливый мистер Рипли" Дэшиел Хэммет. "Мальтийский сокол" Сэр Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса. Рэймонд Чандлер. "Глубокий сон" Джон ле Карре. "Лудильщик, точильщик, сапожник, шпион" Томас Харрис. "Красный дракон" Агата Кристи. "Убийство в Восточном экспрессе" Эдгар Аллан По. "Убийства на улице Морг" Уилки Коллинз. "Женщина в белом" Элмор Леонард. "Наповал"
Книги, изменившие мир Карл Маркс. "Капитал" Том Пэйн. "Права человека" Жан-Жак Руссо. "Общественный договор" Алексис Токвиль. "Демократия в Америке" Карл фон Клаузевиц. "О войне" Никколо Макиавелли. "Государь" Томас Гоббс. "Левиафан" Зигмунд Фрейд. "Толкование сновидений" Чарльз Дарвин. "Происхождение видов..." Дени Дидро. Энциклопедия труд Платона "Государство"
Книги, которые изменили вас Роберт Пирсиг. "Дзен и искусство ухода за мотоциклом" Ричард Бах. "Чайка по имени Джонатан Ливингстон" Дуглас Адамс. "Автостопом по Млечному Пути" Малкольм Гладуэлл. "Переломный момент" Наоми Вульф. "Миф о красоте" Делия Смит. Вегетарианская коллекция Питер Мэйл. "Год в Провансе" Дэйв Пельцер (Dave Pelzer). "Ребенок, о котором говорили "оно" Линн Трасс. "Казнить нельзя помиловать. Бескомпромиссный подход к пунктуации" (Eats, Shoots & Leaves) Бен Шотт. "Оригинальная всячина Шотта"
История Эдуард Гиббон. "Упадок и падение Римской империи". Уинстон Черчилль. "История народов, говорящих на английском языке" Стивен Рансимен. "История крестовых походов" Геродот. "История" Фукидид. "История" (Пелопоннеской войны) Томас Лоуренс. "Семь столпов мудрости" Англо-саксонские хроники. Орландо Файджес. "Трагедия народа" Симон Шама. "Граждане: хроника Французской революции" Дж.П.Тейлор. "Вторая мировая война"
Жизнеописания Блаженный Августин. "Исповедь". Светоний. "Жизнь двенадцати цезарей" Джорджо Вазари. "Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих" Леви Примо. "Человек ли это?" Зигфрид Сассун. "Воспоминания охотника на лис" Литтон Стрэчи. "Выдающиеся викторианцы". Элизабет Гэскелл. "Жизнь Шарлотты Бронте" Роберт Грейвз. "Прости-прощай всему тому" Джеймс Босуэлл. "Жизнь Сэмюэла Джонсона" Алан Кларк. "Дневники"
200 самых популярных книг 200 книг------------------------------------------------------------------------------------- 1. Властелин колец, Дж. Р. Р. Толкиен 2. Гордость и предубеждение, Джейн Остин 3. Темные начала, Филипп Пуллман 4. Автостопом по Галактике, Дуглас Адамс 5. Гарри Поттер и кубок огня, Дж. Роулинг 6. Убить пересмешника, Харпер Ли 7. Винни-Пух и все-все-все, А. Милн 8. 1984, Дж. Оруэлл. 9. Лев, ведьма и платяной шкаф, К. Льюис 10. Джейн Эйр, Ш. Бронте 11. Уловка-22, Джозеф Хеллер 12. Грозовой перевал, Эмили Бронте 13. Пение птиц, Себастьян Фолкс 14. Ребекка, Дафна дю Морье 15. Над пропастью во ржи, Д. Сэллинджер 16. Ветер в ивах, Кеннет Грэм 17. Большие надежды, Чарльз Диккенс 18. Маленькие женщины, Луиза Мэй Элкотт 19. Мандолина капитана Корелли, Луи де Берньер 20. Война и мир, Лев Толстой 21. Унесенные ветром, Маргарет Митчелл 22. Гарри Поттер и Философский камень, Дж. Роулинг 23. Гарри Поттер и тайная комната, Дж. Роулинг 24. Гарри Поттер и узник Азкабана, Дж. Роулинг 25. Хоббит, Дж.Р.Р. Толкиен 26. Тесс из рода д'Эбервиллей, Томас Харди 27. Миддлмарч, Джордж Элиот 28. Молитва об Оуэне Мини, Джон Ирвин 29. Гроздья гнева, Джон Стейнбек 30. Приключения Алисы в стране чудес, Льюис Кэррол 31. Дневник Трейси Бикер, Жаклин Уилсон 32. Сто лет одиночества, Габриэль Гарсиа Маркес 33. Столпы Земли, Кен Фоллетт 34. Дэвид Копперфильд, Чарльз Диккенс 35. Чарли и шоколадная фабрика, Роальд Даль 36. Остров сокровищ, Роберт Льюис Стивенсон 37. Город как Элис, Невил Шют 38. Убеждение, Джейн Остин 39. Дюна, Франк Герберт 40. Эмма, Джейн Остен 41. Энн из Грин-Гейблс, Л.М.Монтгомери 42. Уотершипские холмы, Ричард Адамс 43. Великий Гетсби, Ф.Скотт Фитцжеральд 44.Граф Монте-Кристо, Александр Дюма 45. Возвращение в Брайдсхед, Ивлин Во 46. Ферма, Джордж Оруэлл 47. Рождественская песнь в прозе, Чарльз Диккенс 48. Вдали от обезумевшей толпы, Томас Харди 49. Спокойной ночи, мистер Том, Мишель Магориан 50. Семейная реликвия/Искатели раковин, Розамунда Пилчер 51. Тайный сад/Сокровенное место, Френсис Ходжсон Бернетт 52. О мышах и людях, Джон Стейнбек 53. Противостояние, Стивен Кинг 54. Анна Каренина, Лев Толстой 55. Подходящий жених, Викрам Сет 56. БДВ, или Большой и Добрый Великан, Роальд Даль 57. Ласточки и амазонки, Артур Рэнсом 58. Черный красавчик, Анна Сьюэлл 59. Артемис Фаул, Йон Колфер 60. Преступление и наказание, Федор Достоевский 61. Крестики-нолики, Мэлори Блэкмен 62. Мемуары гейши, Артур Голден 63. Повесть о двух городах, Чарльз Диккенс 64. Поющие в терновнике, Колин Маккалоу 65. Морт - ученик Смерти, Терри Пратчетт 66. Далекое волшебное дерево/Тайна волшебного дерева, Энид Блайтон 67. Волхв, Джон Фаулз 68. Добрые предзнаменования, Терри Пратчетт и Нил Гейман 69. Стража! Стража! Терри Пратчетт 70. Повелитель мух, Уильям Голдинг 71. Парфюмер, Патрик Зюскинд 72. Филантропы в рваных штанах, Роберт Тресселл 73. Ночная стража, Терри Пратчетт 74. Матильда, Роальд Даль 75. Дневник Бриджет Джонс, Хелен Филдинг 76. Тайная история, Донна Тарт 77. Женщина в белом, Уилки Коллинз 78. Улисс, Джеймс Джойс. 79. Холодный дом, Чарльз Диккенс 80. Двойняшки, Жаклин Уилсон 81. The Twits, Роальд Даль 82. Я захватила замок, Доди Смит 83. Дыры/Отверстия/Колодцы, Луи Сачар 84. Горменгаст, Мервин Пик 85. Бог мелочей, Арундати Рой 86. Вики-ангел, Жаклин Уилсон 87. О дивный новый мир, Олдос Хаксли 88. Неуютная ферма, Стелла Гиббонс 89. Волшебник, Раймонд Фэйст 90. В дороге, Джек Керуак 91. Крестный отец, Марио Пьюзо 92. Клан пещерного медведя, Жан М. Ауэл 93. Цвет волшебства, Терри Пратчетт 94. Алхимик, Пауло Коэльо 95. Кэтрин, Аня Сетон 96. Каин и Авель, Джеффри Арчер 97. Любовь во времена холеры, Габриэль Гарсиа Маркес 98. Влюбленные девчонки, Жаклин Уилсон 99. Дневники принцессы, Мэг Кэбот 100. Дети полуночи, Салман Рушди 101. Трое в лодке не считая собаки, Дж. К. Джером 102. Малые Боги, Терри Пратчетт 103. Пляж, Алекс Гарланд 104. Дракула, Брэм Стокер 105. Точка отсчета, Энтони Горовитц 106. Записки Пиквикского клуба, Чарльз Диккенс 107. Громобой, Энтони Горовитц 108. Осиная фабрика, Ян Бэнкс 109. День шакала, Фредерик Форсайт 110. Разрисованная мама, Жаклин Уилсон 111. Джуд Незаметный, Томас Харди 112. Тайный дневник Адриана Моула, 13 лет, Сью Таунсенд 113. Жестокое море, Николас Монсаррат 114. Отверженные, Виктор Гюго 115. Мэр Кастербриджа, Томас Харди 116. Рискованные игры, Жаклин Уилсон 117. Плохие девчонки, Жаклин Уилсон 118. Портрет Дориана Грея, Оскар Уайльд 119. Сегун, Джеймс Клэвелл 120. День Триффидов, Джон Уиндем 121. Лола Роза, Жаклин Уилсон 122. Ярмарка тщеславия, Уильям Теккерей 123. Сага о Форсайтах, Джон Голсуорси 124. Дом из листьев, Марк Данилевски 125. Библия ядовитого леса, Барбара Кингсолвер 126. Мрачный жнец, Терри Пратчетт 127. Ангус, ремни и конкретные обжимашки (признания Джорджии Николсон), Луиз Рэннисон 128. Собака Баскервиллей, Артур Конан-Дойл 129. Одержимость, А. С. Байатт 130. Мастер и Маргарита, Михаил Булгаков 131. Рассказы служанки, Маргарет Этвуд 132. Дэнни - чемпион мира, Роальд Даль 133. К востоку от рая, Джон Стейнбек 134. Лечение Джорджа Марвелуса, Роальд Даль 135. Вещие сестрички, Терри Пратчетт 136. Цвет лиловых полей/Цвет пурпура, Элис Уокер 137. Санта-Хрякус, Терри Пратчетт 138. 39 ступеней, Джон Бьючэн 139. Девчонки в слезах, Жаклин Уилсон 140. Вечеринка с ночевкой, Жаклин Уилсон 141. На Западном фронте без перемен, Эрих Мария Ремарк 142. В хранилищах музея, Кейт Аткинсон 143. Высокая верность, Ник Хорнби 144. Оно, Стивен Кинг 145. Джеймс и гигантский персик, Роальд Даль 146. Зеленая миля, Стивен Кинг 147. Мотылек, Анри Шарьер 148. К оружию! Терри Пратчетт 149. Хозяин морей, Патрик О'Брайан 150. Ключ скелета, Энтони Горовитц 151. Роковая музыка/Соул - музыка для души, Терри Пратчетт 152. Вор времени, Терри Пратчетт 153. Пятый слон, Терри Пратчетт 154. Искупление/Расплата, Йен МакЮэн 155. Секреты, Жаклин Уилсон 156. Серебряный меч, Йен Сьерраильер 157. Пролетая над гнездом кукушки, Кен Кизи 158. Сердце тьмы, Джозеф Конрад 159. Ким, Рэдьярд Киплинг 160. Вышивка крестиком, Диана Габальдон 161. Моби Дик, Герман Мелвилл. 162. Речной бог, Уилбур Смит 163. Закатная песня/Песнь заката, Льюис Грассик Гиббон 164. Корабельные новости, Энни Прул 165. Мир по Гарпу, Джон Ирвин 166. Лорна Дун, Ричард Блэкмор 167. Девчонки гуляют допоздна, Жаклин Уилсон 168. Далекие шатры, Мери Маргарет Кей 169. Ведьмы, Роальд Даль 170. Паутина Шарлотты, Э.Б. Уайт 171. Франкенштейн, Мэри Шелли 172. Они играли на траве, Терри Венейблес и Гордон Уильямс 173. Старик и море, Эрнест Хэмингуэй 174. Имя розы, Умберто Эко 175. Мир Софи, Йостейн Гаардер 176. Дитя из мусорного ящика, Жаклин Уилсон 177. Фантастический мистер Фокс, Роальд Даль 178. Лолита, Владимир Набоков 179. Чайка по имени Джонатан Ливингстон, Ричард Бах 180. Маленький принц, Антуан де Сент-Экзюпери 181. Дитя из чемодана, Жаклин Уилсон 182. Оливер Твист, Чарльз Диккенс 183. Сила единства, Брюс Куртене 184. Сайлас Марнер, Джордж Эллиот 185. Американский психопат, Брет Истон Эллис 186. Ничейный дневник, Джош и Уидон Гроссмиты 187. На игле, Ирвин Уэлш. 188. Мурашки/Ужастики, Р.Л. Стайн 189. Гейди, Джоанна Спири 190. Сыновья и любовники, Д. Лоуренс 191. Невыносимая легкость бытия, Милан Кундера 192. Мужчина и мальчик, Тони Парсонс 193. Истина, Терри Пратчетт 194. Война миров, Герберт Уэллс 195. Заклинатель лошадей, Николас Эванс 196. Отличное равновесие, Рохинтон Мистри 197. Ведьмы за границей, Терри Пратчетт 198. Король былого и грядущего, Теренс Уайт 199. Очень голодная гусеница, Эрик Карл 200. Цветы на чердаке, Вирджиния Эндрюс.
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Посмотрел фильм "Уродцы" Тода Броунинга. Давно хотел посмотреть эту классическую картину, но, чёрт возьми, это тяжёлое испытание. Фильм не оказался, как я опасался, всего лишь кинематографической версией цирка уродов, о котором повествует, но его воздействие на нервную систему, напрямую. помимо всяких художественных изысков, всё-таки очень сильно. Первые минут десять я провёл в прострации, сдерживая тошноту и пытаясь подавить шок. Я видел немало фильмов, которые пытались быть страшными, которые старались шокировать, и это получалось у них с переменным успехом, но никакие спецэффекты не могут подготовить к зрелищу самой большой труппы уродов в истории, снятой вовсе без спецэффектов. Это зрелище действует на уровне рефлексов. Хочется блевать, вопить и плакать одновременно. В мозгу остаются только две равно интенсивных мысли - "О господи, это же люди, как они живут так?!" и "Это не люди! Эти существа не имеют ничего общего с человеком!". Если вы не атеист, держите при просмотре Книгу Иова под рукой, потому что у вас могут возникнуть к Богу очень серьёзные вопросы. Но это фильм, а не ярмарка. более того, это произведение искусства. Это драма. Почему Ганс, детоподобный карлик, так привязан к Клеопатре - ведь довольно очевидно, что она его использует? Вероятно, потому, что ухаживая за красивой (ещё важнее - полноценной!) женщиной он чувствует себя человеком. Признать, что она насмехается над ним, означает признать, что он непоправимо иной, что он не может быть наравне с нормальными людьми. А Ганс с этим смириться не хочет. А "Уродцы" ясно показывают, что эти самые уродцы - действительно не вполне люди. Частично, конечно, это связано с их внешностью как таковой - наивно полагать, будто тело никак не определяет человека, то, с чем ты себя идентифицируешь, важно. Однако прежде всего речь о социуме. Социум ретранслирует норму, ведь представление о норме во многом его и определяет, а значит, для всех его членов оно общее; иначе говоря, уродцы тоже знают, что они уродцы. В социум им не интегрироваться, их место определено. Особенности личности, конечно, влияют на роль в обществе, но ещё больше роль в обществе создаёт особенности личности. Люди знают, что уродцы - не одни из них, и уродцы это тоже знают, и именно такими и формируются. Это особенно очевидно в кульминационной сцене. Эти чудовища, извивающиеся в грязи, не имеют отношения к человечеству. Мы совсем не сопереживаем ублюдкам, которых они преследуют, но сцена вызывает подлинный ужас всё равно. Все наши критерии нормальности, от инстинктивных до воспитанных, вопят от этого зрелища. Вы скажете, что говорить так плохо. Я и сам знаю. что это не слишком этично. А жизнь не слишком справедлива. Но прежде, чем говорить это, посмотрите "Уродцев" и честно ответьте себе, что испытывали при этом. Я с удовольствием выслушаю всё, что вы после этого всё ещё захотите мне сказать. Между тем, Тод Броунинг не останавливается на этом. Потому что Клеопатра, несмотря на свою привлекательную и вполне человеческую внешность, всё-таки вызывает больше отвращения, чем вся эта безрукая, безногая, тощая, жирная, деформированная толпа. Да, они чудовищны, но отсутствие даже намёков на мораль, на стыд, по крайней мере, гораздо не-человечнее отсутствия конечностей. Мы, конечно, не хотим идентифицировать себя с уродами, но смотрим на ситуацию их глазами и испытываем те же отвращение и ненависть к Клеопатре и Геркулесу, что и они. Эти противоречия свели бы зрителей с ума, но Броунинг милосердно оставил клапан сброса давления в виде Фросо и Венеры - нормальных людей, поддерживающих уродцев. Вот с кем можно себя сопоставить, не опасаясь, что катарсис окажется слишком силён - а он мог бы оказаться. Это действительно мощный фильм. Важный фильм. Серьёзный фильм. Тем не менее, я не буду рекомендовать "Уродцев" к просмотру. Не всем нужны экстремальные упражнения (я не уверен, что и мне это было нужно). Если вы готовы ко встрече с фильмом, художественное воздействие котрого состоит в том, что он резко бьёт вас кастетом в лицо, а потом пинает, пока вы не перестанете даже скулить, то... Я же не уверен, что смогу сегодня ужинать, и очень надеюсь, что мне вёс же удастся заснуть.
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
В последние недели я развлекался тем, что в очередной раз проходил, а сегодня вот прошёл, прекрасную игру "Freedom Force vs. The 3rd Reich". Яркая, необременительна, остроумная и недлинная - то, что нужно. Я даже в настроении немного о ней побеседовать. Это (строг говоря, это уже продолжение игры "Freedom Force"), по сути, дивная пародия на "золотой век" комиксов, а по жанру, кажется, hack'n'slash. Мы играем за команду супергероев под названием Защитники Свободы, соответствующую всем канонам супергеройских комиксов (вплоть до того, что прототипы большей части персонажей вполне очевидны), причём комиксов середины века. Нелепо-яркие, контрастные цвета (точь-в-точь как когда печатать оттенки было слишком дорого - вы же знаете, что именно поэтому у классических супер-костюмов такой вид?), мирный Город Патриотов, полный честных граждан в фетровых шляпах, пафосные реплики, злобно-зубовные коммунисты, вылетающие при ударах надписи "БУМ" и "ХРЯСЬ"... Ах, все мы вышли из этой шинели. Я неоднократно уже писал о растущей роли фансервиса (в его более широком смысле), направленного на kidults - и "Freedom Force..." была одной из первых ласточек этого направления. Это одновременно и стиль сильного ретро и лёгкая пародия на это ретро, и оба варианта милы сердцу задротов, мечтающих ночами о первом выпуске "Adventure Comics" в хорошем состоянии. По игровому процессу "Freedom Force vs. The 3rd Reich" очень напоминает "Ночной Дозор", о котором я писал как-то (или, скорее, "Ночной дозор" с него содран), разве что вместо пошагового режима тут кнопка паузы. Однако игры отличаются не только в отношении эстетики (а ведь насколько одна ярка, настолько же вторая скучна и бесцветна), то же самое наблюдается и в самом геймплее: вместо четырёх персонажей тут несколько десятков, и у каждого по десятку особых атак и способностей, помимо миссий "дойти из пункта А в пункт Б и побить всех по дороге" есть множество более разнообразных, а также дополнительные задания типа "помешать злодеям разрушить оперный театр" или "освободить всех превращённых в лягушек кубинцев". Ах да, и тут тоже есть разрушаемость объектов - только, опять же, выполненная на более высоком уровне. Как же мне нравится драться вырванными фонарными столбами! Так вот, а теперь о главном - о сюжете. В игре три сюжетных арки, опосредованно связанных (опять же, по кимиксовому принципу). Сперва Защитники Свободы отправляются на Кубу, чтоб сразиться со своим старым врагом - советским злодеем Ядерной Зимой, прямо-таки воплощающем всем своим видом понятия borsh, vodka, ushanka & balalaika. При помощи языческой ведьмы по имени Красный Октябрь (очевидно, соединяющей в себе Хеллоуин и годовщину Великой Революции) и украденного саркофага космологической сущности Повелителя Времени он получает доступ к вывезенным с Кубы год назад, в 1962-м, ядерным ракетам (конечно, это же самый простой способ!)... Затем герои перемещаются на двадцать лет назад, чтоб предотвратить изменения в потоке истории и победу Третьего Рейха. Тут в качестве суперзлодеев выступают Гитлер с гигантской головой (ну, формально это не Гитлер, но ничем, кроме гидроцефалии, он не отличается от фюрера) при поддержке немецких солдат и продуктов арийской науки - антропоморфных горилл с кнутами и мозгов в банках с щупальцами; жирный итальянский оперный певец вместе с римскими легионерами (почему-то скорее похожими на греческих воинов); и очень пафосный и вежливый самурай с красно-белым флагом вместо лица, почему-то заодно с огненными элементалями. Лучшее изображение стран Оси до "Axis Powers Hetalia" (да и после, по-моему, но тут слишком многие со мной не согласятся). И, наконец, Защитникам Свободы противостоит их собственная соратница, пробудившаяся в которой громадная сила вызвала к жизни новую, злобную и разрушительную личность (привет, Джин Грей!). Не могу не процитировать хоть некоторые из прекрасных диалогов (не так часто получаешь столько удовольствия от роликов между миссиями):
-Ну, Тумбстоун, чем занимался в отпуске? Играл в гольф? Разводил щенков? -Животные дохнут в моём присутствии.
-Не упоминай товарища Зиму, капиталистический дурак! Он стоит двух таких мужиков как ты! -Не сомневаюсь, что он активный член Политбюро, но ты уже не в России!
-Ну а теперь, насмотревшись на шестидесятые, мы хотели бы вернуться во Вторую Мировую. к миру и покою.
Короче говоря, если вы в своё время не играли в "Freedom Force vs. The 3rd Reich" - поскорее постарайтесь исправить это упущение. А я теперь буду перепроходить старые эроге, это почти так же расслабляет...