Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Что-то в этом году количество полу- (или не полу) -голых ведьм превысило все мыслимые пределы.
А меж тем Хеллоуин посвящён не этому.
Он посвящён смерти природы, наступлению холодов и тьмы, а с их приходом и мы, холодея, скучнея и чувствуя, как краски вокруг блекнут, а воля угасает, можем испытать прообраз того умирания, что, несомненно, однажды предстоит нам с той же определённостью, что и чёрным скелетам деревьев за окном. Он посвящён неизбежному конечному торжеству смерти во всех её разнообразных проявлениях. Весна обещает обновление и возрождение, но в октябре никто не верит в приход весны. В октябре мы знаем, что все обещания лживы, и мертвецы в эту ночь бродят по земле, ибо все и каждый - будущие мертвецы, только пока ещё способные двигаться. Это очень весёлый праздник, ибо нужно приложить немало усилий, чтоб не впасть в отчаяние и не похолодеть в конце октября вместе с землей, обнажённой, как труп на прозекторском столе.
А, да, и ещё он посвящён конфетам. Конфеты - это важно.


Take Care by ~MadLittleClown on deviantART

Чудовище Чёрной Лагуны. Впервые вижу его крутым.

Жуткая штука в дверном проёме. В чьём? Может, в вашем?..

Это даже не Лавкрафт, это «Почти как бьюик» или «Крауч-Энд»Кинга

Стрёмная девочка, традиционный персонаж ужасов.

Человек-Мотылёк. Чтобы помнили.

Вендиго? Ну, положим.

Без вампиров - никак. И вообще, Люси недостаточно популярна, нехорошо это!

@темы: праздничное, нежить немёртвая, картинко, готишно

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Прочитал "Костры Эдема" Дэна Симмонса (кажется, точнее было бы "Огни Эдема"). Довольно приятная книга.
Мауна-Пеле - самый дорогой и шикарный курорт на острове Гавайи. Тут есть, кажется, всё - теннисные корты и поля для гольфа, бассейн с мантами и музей дальневосточного искусства, комфорт, роскошь, уединение... Разве что туристов практически нет. К огромному сожалению Байрона Трамбо, создателя и владельца этого курорта, похоже, люди готовы оплачивать роскошь и комфорт лишь до определённого предела. Конечно, не поправили дело и шесть (с прошлого вечера - девять, но пока об этом не ставят в известность полицию) исчезновений в Мауна-Пеле за полгода. Даже одновременное извержение обоих главных вулканов острова, редкий случай, не привлекает туристов. Поэтому Трамбо отчаянно нужно продать курорт японцам, чтоб хоть вернуть свои вложения, тем более, что над ним нависает угроза затратного развода. В то же время, когда Трамбо прилетает на Гавайи обхаживать покупателей и скрывать от них новые происшествия, пока контракт не подписан, в Мауна-Пеле приезжает Элинор, преподавательница-историк, ведомая личными и несколько странными мотивами, связанными с дневником её пра-пра-тётки, познакомившейся на этих островах с Сэмюэлем Клеменсом...
Собственно, в романе две параллельных линии сюжета: несколько дней в Мауна-Пеле, пока Трамбо пытается провести японцев, Элинор и её новая знакомая разбираются в происходящем и понемногу наслаждаются отдыхом, а вокруг происходят убийства и всякая жуть, и дневник пра...-тётки о путешествии на Гавайи, нарождающейся влюблённости в Марка Твена и, опять же, мистической жути, которая и связывает эти линии воедино. Причём примерно с середины форма дневника уже явно становится чистой условностью, вариантом изложения от первого лица. Должен признать, меня больше заинтересовала первая линия - разнообразие персонажей делает повествование заметно интереснее. Симмонс тут балансирует между Кингом и Гейманом образца "Детей Ананси", но ни глубины личных историй первого, ни завораживающей мистичности второго не достигает. Вообще, "Костры Эдема" стали менее интересны после того, как боги и духи вышли на авансцену, - им немного недостаёт не-человеческого, потустороннего, Симмонс старательно и в целом удачно следует мифологическим образцам, и всё-таки конфликт выходит слишком рационально понятным, слишком сниженным. А от этого и страх пропадает - зато ранее, пока духи проявляли себя только шорохами в кустах, отдалёнными воплями агонии да кровавыми брызгами на стенах, саспенс нагнетён был прекрасно.
Несомненным достоинством книги является лёгкий, но в то же время выразительный язык - давно чтение не шло у меня так хорошо; конечно, это связано и со вторым большим плюсом "Костров Эдема" - увлекательностью. Роман затягивает, и оторваться от него сложно. Во-первых, благодаря обилию сюжетных линий - если Симмонс и не может соперничать с Кингом в разработке каждой из них, то их обилие обеспечивает насыщенность событиями или их предвкушение в любой части книги. Во-вторых, благодаря, опять же, возможно, не слишком глубоким, зато фактурным и симпатичным персонажам. Мой любимец - Трамбо, несмотря на имидж бессовестного бизнесмена, очень приятный герой... и вызывающий искреннее сочувствие, ведь неудачи и проблемы на него так и сыплются. В-третьих же радует несколько внезапных поворотов - вроде бы относящихся к сюжетно второстепенным моментам, но всё-таки любопытных; мой любимый пример - Уилл Брайент, кажущийся типичным исполнительным подхалимом-менеджером (типа моего любимого Вана Арджано), пока не... ну, не буду спойлерить. И, наконец, атмосфера Гавайев, сеттинг и необычный для этого жанра, и интересный (не говоря о том, как приятно читать о море и пальмах в конце октября).
Кстати, я заинтересовался культурой и религией Гавайев. Неужели там действительно не работают универсалии, перевернуты бинарные оппозиции, и с мужским началом связаны смерть и влажность, а с женским - огонь и горы?..
В общем, "Костры Эдема" я склонен скорее рекомендовать. Как минимум, это отличное развлекательное чтение.

@темы: смотрит в книгу - видит..., ужас замка Морисвилль

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
А в воскресенье был я на прекрасном мероприятии.  D-r Zlo устроила кинопоказ со вступительной лекцией - кино интересное, а лекция познавательная, а ещё отличная атмосфера. Ну, может, немного слишком камерная, так что имейте ввиду, есть такая штука.
Темой первой встречи стало кино Жоржа Мельеса, что вполне логично - практически с него-то кино и начинается. До того, несколько первых лет существования синематографа, люди ходили сперва посмотреть на диковину - движущуюся фотографию, а когда это начало приедаться - на документально запечатлённые дива вроде повседневной жизни человека-обрубка. Благо возить киноаппарат и бобину плёнки легче, чем целый цирк уродцев. И вот тут появляется Жорж Мельес - иллюзионист, которого привлекли возможности кинематографа. В сущности, он продолжил всё ту же линию зрелища, но вывел его на качественно новый уровень. Пока ещё и речи не шло о содержательности, сверхзадаче и тому подобном, однако Мельес, во-первых, сделал это зрелище художественным (хоть тут он и не был первым или единственным), а во-вторых, использовал для его создания те уникальные возможности, которые предоставляет только кинематограф (и тут его первенство и заслуги несомненны).
(Это не то чтоб я такой умный, это кое-кто умный прочитал толковое вступительное слово).
Начался собственно кинопоказ с работы, для Мельеса как раз нехарактерной и, соответственно, не весьма удачной - с "Дела Дрейфуса", чего-то вроде вольной киноиллюстрации к газетной хронике. Недостаток развлекательности и, главное, спецэффектов, сразу обнажает отсутствие... ну, в сущности, чего бы то ни было, помимо них. Затем (не следуя хронологическому порядку) мы посмотрели "Галлюцинации барона Мюнгхаузена" - практически бессюжетную буффонаду, призванную продемонстрировать возможности монтажа: перед придремавшим бароном сменяют друг друга аллегорически-мифологические картины, причём он незаметно для себя переходит из одной в другую. В 1912 году смотреться должно было довольно эффектно, хоть при отсутствии действия всё же стало бы скучновато, если б не потрясающий тряпичный дракон.
Наиболее же глубокое впечатление производят три фильма, во всех отношениях напоминающие современные блокбастеры и демонстрирующие, что формула развлекательного кино за сто с лишним лет ничуть не поменялась. Я говорю о "В царстве фей", "Путешествии на Луну" и "Завоевании полюса". В этих фильмах появляются уже и развивающийся сюжет, и экшн, но в то же время они просты, прямолинейны и всё ещё ориентированы исключительно на зрелищность. Повторюсь, выглядит всё это точь-в-точь как фильмы Эммериха и Бэя: сюжет глупый, зато стремительно развивающийся, в каждой сцене непременно есть спецэффекты, масштаб происходящего настолько велик, насколько это возможно, вплоть до смешного... И, уже почти по-анимешному, в качестве фоновой обслуги непременно выступают девушки в рискованных (особенно по тем временам) нарядах. "В царстве фей" акцент ещё не на экшне, а на фантастических картинах (к тому же раскрашенных вручную!); в "Путешествии на Луну" действие уже не прекращается ни на мгновение (между прочим, не верьте тем, кто утверждает, что эта история о войне волшебников с лунными монстрами - экранизация Верна; в лучшем случае - пародия); "Завоевание полюса" с его сражениями с созвездиями, флотилией летающих аппаратов, взрывающейся суфражисткой и ледяным гигантом - это просто апофеоз всего блокбастерного. И это стоит увидеть - для того ли, чтоб восхититься спецэффектами более чем столетней давности или чтоб похохотать над этим и наивным, и изначально несерьёзным зрелищем.
В общем, Жорж Мельес - это прекрасно, история кино - это ещё прекраснее, и через две недели планируется следующий сеанс, вот.

@темы: трэш, угар и содомия, важнейшим из искусств..., информационное

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Прочитал сборник "Менандр. Комедии. Фрагменты" из советской серии "Литературные памятники". Издание само по себе замечательное: не только собраны, помимо более или менее полно дошедших до нас комедий все фрагменты и даже обрывки строк, цитируемые античными авторам, но также процитированы их свидетельства о самом Менандре, не говоря про подробный комментарий и прекрасную вступительную статью Виктора Ноевича Ярхо.
Две комедии сохранились практически полностью - "Брюзга" и "Самиянка", ещё три - "Остриженная", "Щит" и "Третейский суд" - достаточно, чтоб судить о них хоть бы с оговорками, об остальных произведениях я воздержусь говорить по отдельности. Мне более всего понравился "Брюзга", и не только потому, что эта комедия практически лишена лакун. Она ещё и самая смешная. В центре сюжета старик, ненавидящий человеческое общество и потому живущий на отшибе только с дочерью (лишь её он, кажется, переносит) да старой рабыней, осыпая любого гостя бранью и ударами. Юноше, случайно увидевшему его дочь и влюбившемуся, конечно, нечего и думать о сватовстве в таких условиях, даже при поддержке её брата, с которым он успел сдружиться... Разумеется, в итоге благодаря ряду счастливых случайностей будут сыграны две свадьбы. Сюжет незамысловат, но очень хороши характеры - не лишенные реализма, очень выразительные и почти все так или иначе забавные. Особенно сам брюзга-Кнемон - в сущности, не злой, а только любящий уединение и тишину, но при этом посылающий человечеству весьма красочные проклятия. Хороши и раб Гета да повар - своеобразная комическая пара, комментирующая действие. Единственное, что смущает меня в "Брюзге" - структура; после счастливой развязки, как я бы её представлял, эта самая пара терзает никому более не мешающего старика, чтоб "проучить", и это в равной степени кажется мне слишком недобрым и нарушающим ритм повествования...
Уже сюжет "Самиянки" вызывает большее смущение. С одной стороны, это типичная комедия ошибок, с другой - недопонимание не кажется таким уж забавным, поскольку едва не кончается убийством нескольких человек, включая новорождённого, и на греческой сцене такой исход, право, не кажется заведомо невероятным. А если учесть, что при этом в сравнении с "Брюзгой" сократилось количество шуток как таковых, а сцен буффонады нет вовсе, ясно, что "Самиянка" менее интересна как комедия. Ярхо усматривает в этом творческую эволюцию Менандра, отходящего от простецких традиций средней комедии и акцентирующегося на психологизме, но... Признаться, эта буффонада ведь была и вправду смешной. В других же пьесах есть интересные, иногда забавные (скорее в сатирическом ключе) образы, есть остроумные афоризмы и изящные выражения, но как-то недостаёт юмора. Это комедии именно в античном (или дантевском) смысле, жанр, характеризующийся счастливым финалом.
Тем удивительней, что самой, похоже, ходовой темой для комедий служило изнасилование. Создаётся впечатление, что каждый афинский юноша раз-другой да брал девушку силой, стоило ей отойти от подружек на каком-нибудь празднике. Иногда, впрочем, сюжет о подкидыше обходился без изнасилования в предыстории. В любом случае счастливая случайность непременно делала насильника будущим мужем, приводила детей в родительский дом, и таким образом утверждались на эллинский лад семейные ценности. Надо признать, что в сюжетостроении Менандр не проявил никакой оригинальности.
Но зато как разнообразны персонажи, при том, что они вроде бы сводятся к набору стереотипных ролей: сурового отца, влюблённого богатого юноши, лукавого старого раба и т.д.! В каждой комедии этот типаж решён по-своему, каждый раз (или почти каждый) он выглядит живым, а главное - Менандр потрясающе хорош в речевых характеристиках, стиль реплик разных героев настолько уникален, что не приходится удивляться, что даже по обрывкам специалистам удаётся разобрать, кто что говорит.
И, конечно, Менандр афористичен. Разумеется, тут есть некоторая логическая петля - большей частью до нас дошли из его произведений лишь афоризмы, так что их удельный вес кажется большим, чем, вероятно, был... Однако легко и понять, отчего античные авторы так охотно его цитировали: фразы запоминающиеся, нередко парадоксальные и действительно просящиеся на язык. Я б привел одну-две, но на двух ведь не остановлюсь, так что уж лучше вы сами почитайте...

@темы: смотрит в книгу - видит..., никогда не опускайтесь до поэзии, мой мальчик

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
16.08.2012 в 06:48
Пишет  Аарра:

Перловка. Порция третья
Ответы некоторых студентов на экзамене по истории. Не совсем в тему, но такое колоритное...
Взято здесь
Вопрос в билете - курсив.
Диалог преподавателя и студента - обычный текст.
Цитируются не все диалоги, а те, которые показались мне более смешными.

История древнего Рима - предмет тщательных заблуждений многих поколений историков

URL записи

@темы: цитатко, трэш, угар и содомия, собрание фактов, которых не должно было быть

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
25.10.2013 в 00:00
Пишет  Чудофреник:

Это. должно. быть. здесь.



еще 3

апд: комментарии!


URL записи

@темы: цитатко, трэш, угар и содомия, картинко

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Прочитал "Повседневную жизнь французов во времена религиозных войн" Жана Мари Константа. Не уверен даже, что о ней сказать...
Эта книга вызывает прежде всего недоумение. Автор явно владеет материалом и, более того, заинтересован в нем. Однако изложить его внятно Констант будто не способен - по всей видимости, не от недостатка, а от избытка понимания; наиболее характерен пример с Варфоломеевской ночью - автор постулирует, что читателю хорошо известны её основные события, а затем перечисляет вопросы, вызывающие споры историков, вываливая множество ранее не упоминавшихся имен и фактов. Я уж подумал, что это просто не научно-популярный текст, а текст для специалистов, и можно винить лишь издателей, включивших его в эту серию, но, похоже, это не так - Констант многое разъясняет достаточно подробно, многое повторяет несколько раз... Беда в том, что "Повседневная жизнь французов..." ужасно структурирована: последовательность глав сама по себе вызывает вопросы (например, понятие католической Лиги вводится только в середине книги, но до того автор постоянно говорит о лигистах и роялистах), но и внутри их Констант склонен скатываться к частным темам, что, при довольно громоздком стиле, очень мешает следовать за авторской мыслью.
Ещё одна сложность - хоть это уже не претензия к, собственно, книге, - с "Повседневной жизнью французов во времена религиозных войн" состоит в том, что работа не совсем соответствует своему заглавию. Полагаю, в оригинале оно таковым и не было, как известно, для этой серии названия унифицируют. Констант не описывает собственно повседневную жизнь французов - его работа скорее посвящена роли, условно говоря, "простых людей" в истории религиозных войн: настроениям в разных слоях общества (около половины французов было, видимо, индифферентно к конфессиональным конфликтам), роли дворян, не занимавших столь значительного положения, как Гизы или Монморанси, взгляду католиков и гугенотов на противоположный лагерь... Все это не лишено интереса, однако ожидания читателя могут быть обмануты.
В итоге, при том, что книга довольно информативная, мне сложно сказать, что я из неё вынес. Очень впечатляют истории барона Адрета и Блеза де Монлюка, двух капитанов, прославившихся в начале религиозных войн; исследование содержания наказов Генеральным штатам любопытно, хоть тут как раз очень мешает недостаток контекста; весьма интересна мысль, что конфликт Генриха III с Лигой, равно как и с гугенотами, был конфликтом взглядов на мир Средневековья и Нового времени, и именно это сделало его столь трудноразрешимым. По мнению Константа, Генрих не желал согласиться ни на равноправие религий, ни на ограничение своей власти, из соображений неоплатонических, и упорно пытался бороться с Гизом, не сознавая, что массы могут быть политической силой сами по себе, помимо вождя-аристократа.
В общем, если вы хорошо, действительно хорошо знаете историю Франции XVI века, то "Повседневная жизнь французов..." может быть весьма интересна и познавательна. К сожалению, как научпоп для неспециалистов она почти нечитаема.

@темы: смотрит в книгу - видит..., собрание фактов, которых не должно было быть

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Давненько я не был в театре... Вчера таки сходил в РАМТ на "Инь и Ян. Чёрная версия" Б. Акунина в постановке Алексея Бородина. Не уверен, что смогу дать внятный отзыв, но... Попытаюсь, пожалуй.
Сперва мы видим Яна - рационального, несколько социопатски настроенного учёного, увлечённого поисками вакцины от столбняка, и Ингу (по детскому прозвищу - Инь) - чувствительную девушку, едва ли не одержимую желанием опекать этого юного гения. Едва мы успеваем познакомиться с этой парой, как зачитывают завещание - ведь их общий дядя на днях скончался - и оставил всё своё имущество племяннику и племяннице, но не в равной мере - Инь получает все его, отнюдь не малое, состояние, а Ян - бумажный веер (дядя увлекался дальневосточной культурой). К последнему должны прилагаться ещё пояснения Эраста Петровича Фандорина, но тот отчего-то задерживается, так что веер осматривают без него. Врач покойного предполагает, что у коллекционеров за такой предмет искусства можно получить неплохие деньги, и отчаявшийся было отец несовершеннолетнего Яна, обедневший алкоголик, уже готов уговориться с доктором о продаже... но умирает без очевидной причины. Тут-то и подоспевает Эраст Петрович со своим слугой Масой (коляска у них сломалась на ходу, так что Фандорин с загипсованной ногой передвигается теперь в иной коляске - инвалидной) и поясняет, что веер - магический артефакт из Китая: одна его сторона символизирует доброе и светлое начало Ян, а другая - тёмное и разрушительное Инь, и каждый владелец веера может с определёнными церемониями обмахнуться им, чтоб привлечь удачу - либо к себе, и тогда мир, к которому будет повёрнута сторона Инь, испытает несчастья, или миру - и тогда воздействие Инь придётся испытать уже ему. Магический или нет, веер очень ценен, так что ещё неизвестно, кто получил лучшее наследство... Тут-то веер и пропадает.
Мне трудно говорить об этом спектакле, поскольку я, в общем, незнаком с традициями театра Но или кабуки, а постановка очевидно к чему-то подобному отсылает. Уверен, человеку, не чуждому японской театральной культуры, было бы проще воспринять и понять "Инь и Ян", мне же остается лишь гадать, что именно имели ввиду драматург и режиссер. Вторая сложность заключается в том, что помимо "черной версии" существует еще и "белая",и, хоть главное различие между ними очевидно, я не знаю,насколько они отличны в остальном, и не уверен, можно ли судить об увиденном, не сопоставив версии. Поэтому я прошу прощения у авторского коллектива, если выскажу по этим причинам нечто несправедливое.
В первом действии мы видим нечто вроде китайского лакированного ларца (подобного тому - тем! - из которого извлекают веер чуть позже), подчеркнуто замкнутое пространство, в котором персонажи расставлены,как фигуры на шахматной доске. Не считая первой сцены, в целом соответствую шей привычным представлениям о театре, актеры почти не меняют ни положения на сцене, ни поз, лишь Фандорин крутится в своем инвалидном кресле. Так же не меняются в рамках сцены их эмоциональные состояния - это больше похоже на архетипические маски-образы, и для актерской игры практически не остается места. Честно сказать, смотреть на это скучновато. То же относится и к сценам со слугами, только если черно-белые господа похожи на расставленные по сцене статуи будд, то Маса и прочая "яркая" челядь напоминают меняющиеся картинки в шарманке (характерно, что сцена драки -это серия ката, они сменяют друг друга довольно быстро, но движения почти не заметно).
Во втором действии количество подозреваемых (и, соответственно, персонажей) уменьшается, и их образы в большей степени раскрываются, приобретая объём. Вообще на место статики приходит несколько формализованное, но весьма энергичное действие. Оставаясь замкнутой, обстановка сцены постоянно меняется,следуя за почти кинематографическим дроблением сцен и "быстрым монтажом". Если первая половина спектакля вызывает недоумение, то от второй захватывает дух.
Тут мы подходим к главному достоинству "Инь и Ян" - сценографии. Как драматическое произведение пьеса меня, признаться, не впечатлила - читать её стоит едва ли. Но сценография и актерское взаимодействие с пространством сцены!.. Художник Стаислав Бенедиктов проделал потрясающую работу. Ограниченное количество минималистических элементов оформления комбинируется так разнообразно, что за мгновение удается превратить комнату в сад вполне внятно и убедительно, и при этом стилистически постановка очень цельная. И прекрасно передающая ту атмосферу мистического Востока, которой спектакль и посвящен.
В силу упомянутого уже подхода актерскую игру оценить сложно - очевидно, актеры и должны были создать впечатление одномерности и сугубой условности. Лишь второстепенные, периферийные персонажи оказались в достаточной мере не-символичными, чтоб игру исполнителей можно было оценить по привычным критериям. Это нотариус - вообще единственный по-настоящему интересный и яркий персонаж, прекрасно сыгранный Алексеем Масловым; и дядя Казимир, характерная роль, возможная тут только в той первой, не вполне "японской" ещё сцене, выразительно исполненная Виктором Цымбалом.
Как и в случае с книгами Акунина, "Инь и Ян" - это, кажется, имитирующий весьма убедительно глубину смысла сплошной прием. Прием, в конечном счете, приём красивый, хоть мне и помешало его оценить вполне незнание первоисточников...

@темы: спектакль прошел на «ура», а вот публика провалилась

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Трилогия о Человеке-Пауке Сэма Рэйми не была самым худшим образцом первой волны экранизаций Marvel (в конце концов, всегда остаётся "Фантастическая Четвёрка", на фоне которой что угодно смотрится неплохо), но явно была неудачей. Странная попытка стилизовать фильм под комиксы Серебряного века, при этом не доведённая до логического пародийно-абсурдистского конца, малоудачный кастинг и более частные странные решения (типа неподвижной маске на Уиллеме, блин, Дэфо)... Поэтому перезапуск серии я встретил примерно с равными долями энтузиазма и опасения - работу Рэйми явно надо было переделать, но получится ли?.. Посмотрев "Нового Человека-Паука" Марка Уэбба могу сказать - частично.
Итак, Питер Паркер - фотограф, скейтбордист и слегка застенчивый парень, которого никто не замечает - разве что он попытается защитить от хулиганов кого-то ещё более жалкого и огребёт за это. Несомненно, такая перемена в образе - ход удачный, ибо в превращение этого Паркера в супергероя гораздо проще поверить. У Паркера есть прекрасный выразительный дядя, о каком мы все мечтаем, незапоминающаяся тётя, наклёвывающиеся отношения с решительной умницей Гвен Стейси и Тайна В Прошлом Родителей. Да, именно с больших букв, судя по тому, с каким пафосом она подана. Тайна эта приводит Питера в научно-исследовательский отдел компании "ОсКорп", куда пройти, оказывается, проще простого и где работает его одноклассница, а также коллега его отца, Курт Коннорс. Он ищет способ скрещивать людей со всякими полезными животными, и Паркер, прочтя книгу того же Коннорса и записи своего отца, немедленно придумывает формулу, над которой этот крупный учёный бился лет пятнадцать. Заодно Питер гуляет по невероятно плохо охраняемым секретным лабораториям "ОсКорпа", где его кусает генно-модифицированный паук. Ну а дальше вы знаете - дядя Бэн гибнет, гигантская ящерица, трико...
Первые полчаса "Новый человек-Паук" очень, очень хорош и весьма радует. Очень милый Питер, совершенно очаровательная Гвен, потрясающий дядя Бэн (лучший дядя со времён Айро), в равной степени забавные и трогательные человеческие взаимоотношения, выглядящие весьма достоверно... А потом начинается супергеройское кино. Единственное, что Марк Уэбб снял до "Нового Человека-Паука" - романтическая комедия, и это очевидно, даже если не проверять его фильмографию. Он чувствует себя как рыба в воде со старшеклассниками, не знающими, как сказать "ты мне, типа, нравишься", но с мутациями, борьбой за справедливость и супернайкой он превращается в ту же рыбу, выброшенную на сушу.
Все сюжетные ходы, связанные с Человеком-Пауком, какие-то вопиюще идиотские. Смерть дяди Бэна предельно нелепа - столько невероятных совпадений вкупе с тем, что вору пистолет даже не был нужен (не говоря уж про неадекватность его применения) не дают и на волосок проникнуться драматичностью момента. Начальство Коннорса очень, очень злое. ОЧЕНЬ ЗЛОЕ. Угадайте, что они делают, если им нужно протестировать препарат на людях? "Дадим это в доме ветеранов под видом лекарств"! А почему не в детском доме под видом конфет, это же было бы ещё более ЗЛО? И, конечно, после этого надо оставить обозлённого и официально уволенного учёного наедине с дорогим оборудованием и секретами компании. Впрочем, поведение мутировавшего Коннорса тоже абсолютно ни с чем не вяжется, не адекватно его предшествующему образу и совершенно неверибельно (да, он сошёл с ума, но в безумии таки есть своя логика, а тут её нет). А почему офицер Стейси пошёл на крышу с дробовиком один, где полицейские снайперы?.. И это лишь немногие из ляпов, которые невозможно игнорировать. Создаётся ощущение, что сценарист не просто считает, что комиксу простительны любые глупости - он полагает, что глупости в комиксе строго обязательны!
Все это усугубляется тем, что сами по себе глупые и нелепые сцены сняты ещё и невероятно пафосно и абсолютно серьёзно. Сцена с подъёмными кранами - просто венец безвкусицы, а ведь тут есть и вопль "Нееет!" на умирающим под дождём, и трагическое пяленье глаз в момент напряжённого ожидания и вообще всё, что уж даже пародировать стыдно.
При этом Уэбб не то чтоб совсем ни к чему не способен. Помимо уже не раз упомянутой вне-супергеройской линии, в "Новом Человеке-Пауке" есть целый ряд достоинств. Очень хороша идея сделать его более, ну, паучьим: сцена с плетением сигнальной паутины в канализации, момент, когда он заматывает Ящера в сеть (а не просто обливает паутиной, будто жидким клеем), само ползанье по стенам и прыжки между домами - всё это прекрасно смотрится и привносит нечто новое и интересное в эстетику франшизы. Весьма удачно поставлены бои - они эффектны, динамичны и смотрятся круто... Последнее достоинство, впрочем, не очень заметно, поскольку его изрядно портит монтаж. Монтажёр - главный злодей в этом фильме наряду со сценаристом; зачем длящийся несколько секунд момент, который можно (и нужно!) снять одним планом, перебивать врезкой, от которой кружится голова и становится неясно, кто на ком стоял, я не понимаю.
Знаете, я с удовольствием посмотрел бы на снятый Уэббом фильм от отношениях Гвен и Питера, о том, как Паркер учится жизни у дяди и пытается понравится офицеру Стейси... Без мутаций, трико и хоть малейшего намека на Человека-Паука. Но в итоге примерно полтора часа из двух с четвертью, которые длится фильм, приходится смотреть на концентрат идиотизма, и это не могут перевесить многочисленные частные достоинства фильма. Не советую тратить на "Нового Человека-Паука" время.

@темы: лубки заморские, важнейшим из искусств..., мне не нравится этот корабль, мне не нравится эта команда, и вообще мне всё не нравится

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Был сегодня в фирме по производству зонтов. Во дворе у них гуляют крупные такие, породистые куры. Может, конечно, и не их, может, в здании что-то ещё располагается. Но иных вывесок я не заметил.
При входе висит рекламный плакат с голой женщиной, которую прозрачный зонт прикрывает с минимальным требуемым законом целомудрием.
А лестничным пролетом выше, там, где начинается сам офис, расположен коммунистический красный уголок - с бюстом Ленина, алым стягом и и свежими цветами.
Тут надо сделать какой-то вывод о русском характере, но это я оставлю вам.

***

Не помню уж, о каком забавном высказывании брата мама упомянула. Я, замогильным голосом:
-Дети такие милые.
Сестра, сидящая рядом:
-Это потому, что мы ещё ничего не знаем. Почти.

***

That awkward moment, когда ты написал о чьём-то творчестве, а этот кто-то пришёл и прочитал. У меня такое случается уже раз в пятый и я, право, подумываю о том, чтоб вовсе прекратить писать отзывы на что-либо или делать их строго подзамочными.
Вот напишешь пусть даже и похвалу - все одно неудобно, потому что кто ж тебя спрашивал? А если сказал что-то критическое? О человеке, заведомо более умном и талантливом (ладно что успешном)? Я не рассматриваю свой дневничок как СМИ, это именно дневниковые заметки личных, вполне субъективных впечатлений... Но с другой стороны, какой он личный, если в публичном пространстве выложен? Не отговорка ли это?
А перед людьми неудобно крайне. Тоже выискался, критик. У критиков-то есть оправдание - образование и то, что им за эти статьи платят.
Ах, как неудобно...

@темы: днявка, ни о чём, клановое, живая жизнь

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Крайне оригинальная трактовка Пэкмена

Если заменить Бэтгёрл другой героиней, может ли она стать ещё более лесбийской?..

Да, у меня, определённо, есть страсть к украшениям на голое тело...

Голые мыши-байкеры! Should not like, but...

Однажды этот художник обязан был тут засветиться, почему б не сейчас? Супергероика и всё, о чем говориол Комедиант.

Хеллоуин уже совсем близко...

Less kinks, more healthy naked body!

Эти ведьмы, голыми разъезжающие на метлах с длинными, твёрдыми палками...

Об этом персонаже я не подумал бы, как о MILF, но... Почему нет?

Вот испекла судьба, вот испекла судьба, вот испекла судьба булки!..(с)

Не помню, показывал ли я этого художника уже... Во всяком случае юри с тентаклями - это хорошо!

Чувственно, романтично и изящно, хоть, вопреки авторскому обыкновению, без наяд и эльфов.

Довольно банально, знаю... Но при стольких секи-артах на Красную Шапочку должен же сюда попасть хоть один?

Лично для меня кровь и эротика - вещи взаимоисключающие, но эстетически образ мне весьма по нраву. Viva la Sabbat!

@темы: инквизиция, нежить немёртвая, мсье знает толк в извращениях, лубки заморские, западная мультипликация разрушает мозг, всяк, рисующий фуррей..., картинко, то, что меня не убивает, делает меня страннее

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Как же год - да хоть без одного романа Г.Л. Олди? На сей раз - "Богадельня".
Осень Средневековья... Впрочем, нет, Средневековье, похоже, не спешит увядать. Огнестрельное оружие не умалило значения рыцарства, потому что его, похоже, не изобрели; этого значения не умалили даже организованные крупные отряды простецов-лучников, которых тут тоже нет. Впрочем, очевидно, не было и Азенкура... Тишь, гладь и Божья благодать. А все оттого, что население поголовно вооружено и оттого терпеть оружие не может, единственным же исключением является аристократия - тем оружие не нужно, ибо они сами по себе - оружие. Сила, скорость реакции, выносливость, гибкость - всё это возрастает у отпрыска благородного рода до невероятия, когда он проходит Обряд. Впрочем, Обряд проходит и другая группа людей, менее бросающаяся в глаза и более неоднородная: поэты, предсказатели, люди искусства и науки; им даруется когда исключительная одарённость или поразительно цепкий интеллект, а когда и способности прямо пророческие... Ну да это всё присказка. Сказка же начинается с того, что шлюха беременеет от клиента - юного аристократа, ещё только готовящегося к Обряду, в которого на беду своё влюбилась, - а оттого не сводит плод, а, обидевшись на переменившегося любовника, бежит в никуда; никуда оказывается глухой деревней, где и растёт мальчик благородных кровей, для которого, конечно, некому подать прошение об Обряде. Вот и мается Витольд или, проще, Вит всякими хворобами, пока тело хочет стать оружием, да не знает - как; а как задевает нечаянно это недокованное оружие мытаря - да насмерть, приходится Виту в город бежать, там-то и начинается настоящая сказка...
Одна из любимейших, если не наиглавнейшая, тем Олди - сила, достающаяся даром (или, чаще, вроде-как-даром - но без труда и усилия). Вроде бы и "Богадельня" об этом, не зря она объединяется в цикл с "Магом в законе"... Ан вроде бы и об этом, да совсем с другого конца. Сила-то тут, хоть и дающаяся почти без тренировки, но не скажешь, что дармовая - достаётся она дорого, а главное - никто этих даров не ищет; просто так заведено, да и выбора нет: не пройди аристократ или потомственный звездочёт Обряд вовремя, проживёт он недолго. Вот об отсутствии выбора и говорит "Богадельня". Все вроде бы счастливы - если не считать наваливающейся скуки, телесной агонии, постоянного стыда и ощущения своей ущербности, - но что-то в идее башни из людей не так; что-то не так в отношении к людям как к инструментам - даже если хорошенько, любовно их точишь. "Закон, польза... а как же любовь?" - восклицали Олди в другой книге, и "Богадельня" вторит этому вопросу.
Написан роман, с одной стороны, прекрасным языком. У Олди вообще почти всегда прекрасный литературный стиль, а в данном случае они ещё и даои себе волю, делая текст максимально "вкусным" - насыщенным и поэтическими образами, и фактурными описаниями, так, что порой можно упустить на мгновение сюжетную нить, увлекшись непривычными и сочными эпитетами, почти эпическими повторами и прочими изысками стиля. Не пожалели авторы и красок на персонажей - всяк выписан выпукло, пусть персонаж и участвует в сюжете только в роли массовки. Однако "Богадельня" всё же неидеальна; есть у Олди - хоть и не слишком часто проявляющаяся - склонность, когда главное в романе, идея, самая суть высказаны и выражены, спешить с завершением книги. Так и с "Богадельней" - весь роман на полутонах, лишь задним числом замечаешь, как основные его темы - душа-тело, любовь-лояльность, самоотверженность-обезличенность - просвечивают сквозь каждую главу, во всякой сцене, но в конце концов приходит время авторам выразить это эксплицитно... и тут сюжет начинает спешить. Кажется, что впереди должно быть ещё страниц двести-триста, не меньше, но "Богадельня" кончается через полсотни. Нет, нельзя сказать, что конец этот вымученный или герои потеряли достоверность, запрыгав по указке своих создателей: но многое можно было б объяснить пообстоятельней, многие моменты подать более развернуто; есть несколько персонажей, от которых я ожидал нового появления в сюжете, скрытой до поры значимости, Олди явно уделили им немало внимания, - но больше они в тексте не появляются и роли не играют. Это досадно, будто окончание занимательнейшей истории собеседник досказал набегу, заодно натягивая пальто и боясь опоздать на метро.
В целом же "Богадельня" - ещё один необычный и очень интересный мир, какие Олди творят столь успешно, это десятки запоминающихся персонажей, это отличный стиль и, наконец, это весьма насыщенная пища для ума.

@темы: смотрит в книгу - видит...

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
С Юстейном Гордером я был до недавнего времени знаком только по его книге "Лягушачий замок", которая в детстве показалась мне... странной, скажем так (теперь, пожалуй, надо перечитать её). Но вот мне дали почитать его книгу "Рождественская мистерия". Не без сомнений я приступил к чтению, и...
Сюжет у книги двухслойный. Во-первых, мальчик Иоаким с первого декабря и до самого Рождества открывает окошки рождественского календаря (это такая северо-европейская штука - картина или домик с окошками, в каждом из которых спрятана картинка или гостинец), найденного в букинистической лавке. Во-вторых, из каждого открытого им окошка выпадает листок с новой главой истории о девочке Элизабет, которая погналась за игрушечным ягненком и встретила ангела, да заодно с ним и отправилась в Вифлеем; шли они из Халдена в Норвегии двадцатого века аж до самых яслей первого, важнейшего Рождества, а по пути к ним каждый день присоединялись новые пилигримы. Примерно так: "шесть овец, три пастуха, два волхва, два ангела, римский наместник и маленькая девочка из Норвегии вышли к Венецианской лагуне на адриатическом море". Собственно, помимо пополнения отряда паломников (в день - по новому пилигриму) в сюжете не происходит практически ничего. Даже путешествие сквозь половину Европы и Малой Азии на протяжении двух тысячелетий не сдобрено какими-то особенно эффектными деталями; думаю, причиной этого не недостаток писательского таланта или познаний в истории, а намерение Гордера: это именно рождественская мистерия, она вся направлена к яслям в городе Давидовом, и всё, что встречается на этом пути, должно только подчеркивать это направление (как место на дороге в Дамаск, где упал Павел, как церкви, покрывшие землю в память о Рождестве, как Мира, где епископом был Николай - Юлниссаар).
Тем страннее финал повести. Две сюжетных линии - Иоакима и Элизабет - сводятся вместе весьма странным и неожиданным образом, а вифлеемских яслей читатель, выходит, так и не достигает. Я могу понять, почему это сделано и отчего Гордер свёл концовку к постмодернистской двусмысленности: подчеркнув в самом произведении, что это только вымысел и литература, он избегает любых вопросов о каноничности своих ангелов и уместности прочих персонажей, а изображать собственно библейскую сцену даже не дерзает. Такую авторскую целомудренность стоит уважать, но, к сожалению, в результате повествование будто налетает на стену; долго предвкушаемая цель в конце пути вроде и достигнута, но наше внимание уже переключено на странноватое рационалистическое объяснение рассказа о Элизабет и критику сионизма, и вовсе внезапную. Так что в итоге книга таки стала... странной. Сложновато оценить её.
Написана "Рождественская мистерия" хорошо - Гордеру даётся та кажущаяся простота и безыскусность текста, которых сложно достичь и которые так уместны в текстах для детей и в текстах о религии. Варьируя несколько мотивов, он создаёт действительно трогательную картину, и наместник Квириний с его постоянным "дикси", ангелы, которым нужно предупреждать, чтоб люди не боялись, очаровательно мудрые волхвы, а также и ритуал утреннего чтения записочек в семье Иоакима - всё это действительно захватывает читателя.
Интересно, к какой конфессии принадлежит Гордер... Я не нашёл об этом сведений, а текст повести ведёт к противоречивым предположениям, хотя всё-таки кажется довольно католическим...
В общем, "Рождественская мистерия" - любопытная книга, которую я могу порекомендовать взрослым для чтения где-нибудь в декабре, чтоб проникнуться праздничным духом, но не уверен, что стал бы советовать детям...

@темы: смотрит в книгу - видит..., опиум для народа

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Брат и мама:
-А когда мне будет восемнадцать, я смогу принимать самостоятельные решения?
-Да.
-И смогу даже жить отдельно от вас?
-Да.
-...Ну ты не бойся, я не стану сразу от вас уезжать. Я с вами ещё поживу лет до тридцати...пяти.
Вступает сестра:
-А где же тогда мои дети будут спать?
-Ну, ты же не сразу заведёшь детей. Сначала же должна быть свадьба, а для свадьбы нужен большой стол. А у нас его некуда поставить.

@темы: клановое

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Все, что можно пожелать - все давным-давно сбылося,
Я ушел бы в темный лес, да нельзя свернуть с тропы;
Ох, я знаю, отчего мне сегодня не спалося -
Видно где-то рядом ты, да глаза мои слепы.

Борис Гребенщеков, "Самый быстрый самолёт"

Посмотрел я мультфильм "Волшебный лес" ("Le jour des corneilles", и тут я даже не знаю, какое название удачней) и настоятельно советую вам сделать то же, пока он ещё идёт в кинотеатрах. Красоту надо видеть на широком экране.
Лес. Огромный и дикий. В нём живут двое: отец, такой же огромный и дикий, и сын, ловкий, тощий - в чём душа держится, - похожий на Голлума. Ещё тут есть духи, с которыми сын общается совершенно непринуждённо - неудивительно, ведь никого другого он не знает. Если выйти из леса - тут же исчезнешь. Внешний мир - опасный, агрессивный и хочет уничтожить отца и сына. По крайней мере, отец в этом уверен, а он совершенно безумен. Потом на отца падает дерево, и сыну приходится таки выйти во внешний мир... где неподалёку от леса расположена французская деревушка и, видимо, идёт Первая Мировая. И где его отца хорошо знают. Так неожиданно первобытная история с арехтипически-языческим ароматом превращается в рассказ об изгоях общества и о том, что могут сделать с человеком горе и несчастья.
Вы, возможно, подумали про "Таинственный лес", читая описание выше, но на самом деле "Le jour des corneilles" напоминает другой фильм - "Лабиринт Фавна". Ребёнок в качестве главного героя и детский, не подразумевающий объяснения, взгляд на мир, в котором мистическое и повседневное ничуть не разделены; серьёзный конфликт с, очень мягко говоря, плохим родителем - или в большей степени конфликт чувств из-за того, что отец - это чудовище; сказочный мир, одновременно являющийся миром загробным... Однако между этими фильмами имеется и существенная разница: "Волшебный лес" всё-таки можно смотреть детям. Это едва ли мультфильм для дошколят, но в возрасте, когда по-русски их называют уже отроками, дети смогут понять главное в нем и смогут, думаю, посмотреть его, не испугавшись сверх меры. Фильм основан на книге Жан-Франсуа Бошемана, которая, говорят, совсем не детская, но Жан Кристоф Дюссант, очевидно, смог её изрядно смягчить. Я не читал книги, так что не могу сказать, хороша ли экранизация, но я предпочёл бы увидеть менее детский фильм - где болье говорилось бы о прошлом Филиппа, где отрицательные персонажи не были бы столь очевидно отрицательными, а отношение сына к брутальному отцу было бы более сложным.
Но это, в конечном счёте, вопрос вкуса. У Дюссанта получилась, в любом случае, прекрасная история - об искренних людях, добрых к незнакомцам, о том, как любовь, как ни мало её осталось, перевешивает в конце концов гнев и безумие, о том, что смерть - это не конец. Тут чудесная мама-олениха, замечательная девочка Манон и очень трогательная история первой-не-совсем-любви, атмосфера совершенно естественного чуда - и в равной степени жутковато-одушевлённого мира... Очень французская вещь. Трогательная, забавная и местами изрядно пугающая сказка о повседневности.
Анимация в "Волшебном лесу" потрясающая. Чисто технически мультфильм великолепен: проработка задних планов невероятно детальна (и сколько слоёв в этих задних планах-то!), анимация плавная и живая (звери-духи, похоже, нарисованы с помощью ротоскопирования, в отличие от более гротесковых главных персонажей), да и вообще решительно всё прекрасно. Правда, лично мне было сложно воспринять стилистику "Le jour des corneilles": сочетание тех самых, прорисованных до мелочей фонов, похожих на прекрасные акварельные пейзажи, и нарочито просто обрисованных движущихся персонажей: контур, заливка, простые тени; это особенно режет глаз, когда действие происходит в городе, где людей больше, а цвета ярче. Но это уж чистый вопрос вкуса. Изображены персонажи в стиле, представляющем собой нечто среднее между рисовкой Миядзаки и гротесковыми французскими мультфильмами вроде "Трио из Бельвилля".
Можно было бы долго говорить об этом мультфильме, но, ещё раз - просто посмотрите его. "Волшебный лес", несомненно, стоит просмотра. У него много граней и много слоев, и что-то вас да зацепит.

@темы: западная мультипликация разрушает мозг

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Прекрасный, почти иконографический Пинхэд

Базар гоблинов. Куда лучше, чем сама поэма Росетти.

Коралловый дракон. Красивый!

Я упоминал, что обожаю такие челюсти почему-то? Кажется, да.

Я даже не могу выбрать одну-единственную картинку. Пафос, мускулы, детали, пафос, фэнтези, ПАФОС!!!

That awkward moment, then you accidently the cosmic horror

Миали, эльфийка-маг, выглядит тут куда лучше, чем на официальных артах.

Рыжая Соня в детстве - или, при доле фантазии, Мерида.

Toph is freakin' intense!

Помните ту серию MLP, которую я не смотрел? Сотни Пинки!

Это, наверное, лучший художник, какого можно было пожелать для Халка.

Реалистически-зоологические покемоны

Робот-дикарь! Прекрасно же.

@темы: расчленёнка, отакуёвое, лубки заморские, западная мультипликация разрушает мозг, картинко, friendship is manly, готишно

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Результат теста «Тест на сексуальную ориентацию»
У Вас стандартная сексуальная ориентация – Вы гетеросексуал.

В общем, верно, хоть ума не приложу, как это видно из моих ответов...

@темы: тест

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Прочитал сборник "Европейские поэты Возрождения" из советской "Библиотеки всемирной литературы". И уже неделю пытаюсь о нем написать. В общем, я вспомнил собственный принцип про "не писать, если не пишется", так что вы получите обобщенный ком впечатлений вместо детальной рецензии с цитатами всех наиболее понравившихся стихотворений.
Судя по сборнику, поэзия на языках романской группы мне нравится, германской - нет (за исключением английской), как и на славянских (ну, не считая русского). Очень хороши итальянцы - местами неумеренно вычурные или слишком сентиментальные, но всё-таки в основном хороши. Прекрасен Петрарка, в сонетах которого, как и у Шекспира, искренность чувства и художественность сбалансированы идеально. Очень заинтересовал меня "Большой Моргант" Пульчи - этот пародийный рыцарский роман я б прочитал целиком. То же относится к "Влюблённому Роланду" Боярдо, впрочем, не знаю, насколько пародийному - приведённые отрывки одинаково легко принять за шутку или дань законам специфического жанра. У Лоренцо Медичи очаровательная псевдо-народная лирика. У Ариосто меня заворожила третья сатира, где он объясняет, отчего не ищет места при папском дворе - это, право, мне стоило б цитировать; вообще слог его прекрасно лёгок. Микеланджело поражает не ренессансным настроением - она проникнута, кажется, усталостью от жизни и разочарованием, при том прекрасно и сильно выраженными.
Поэзия Далмации мне не понравилась вовсе. Очевидно, поэты скорее ориентировались на местную народную лирику, чем на тот же итальянский Ренессанс (и опосредованно - на античность); рифмовка чрезвычайно простая и уж слишком безыскусная, да и ритм... Основной темой поэзии, если составители сборника отразили всё верно, был патриотизм - не в меру пафосный. Единственный, кто мне хоть отчасти понравился - Никола Димитрович с довольно непритязательным поэтическим посланием, описывающим Александрию...
Почти то же можно сказать о Германии. Правда, тут вместо патриотизма основной темой становится навязчивое морализаторство. Мне, впрочем, понравились народные песни, в особенности связанные с крестьянскими войнами. Впрочем, я не уверен, корректно ли такую народную лирику относить к поэзии Возрождения, хоть хронологически, конечно, создана именно в эпоху Ренессанса.
Франция вновь радует меня - едва ли не больше даже, чем Италия. Не останавливаясь на Вийоне, с которым все ясно, перейду сразу к восторгам по поводу Клемана Маро. Он сочетает тот же парадоксальный меланхолически-гедонистический нрав, что характерен для Вийона, с большей куртуазностью и изысканностью стиха. Но лучше всех - Ронсар: чарующее сочетание поэтичности и непристойности почти наивной, в которой, однако, дышит та же возвышенная amour, которая одновременно и любовь к жизни. Вске названные поэты - но более всех Ронсар - привлекают не только поэзией своей как таковой, они обладают магнетической личностью, хочется стать их приятелем. Дю Белле, хоть и в меньшей степени, тоже очаровывает своей манерой будто болтать стихами, легкомысленно и добродушно. "Трагическая поэма"д'Обинье, похоже, потрясающая - вот что я тоже не прочь прочесть бы целиком (и где я не так давно мог уже встречать этот пронзительный отрывок про Варфоломеевскую ночь?..). В целом французы - чувственные и легкомысленные, искушённые в формальностях стихосложения и при том не склонные к пафосу, - понравились мне очень.

@темы: смотрит в книгу - видит..., никогда не опускайтесь до поэзии, мой мальчик

Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов
Если выпало в империи родиться, pа неё и умирать придётся вскоре.(c) Сергей Плотов